小国学网>诗词大全>商山海棠赏析

商山海棠

宋 · 王禹称
锦里名虽盛,商山艳更繁。
别疑天与态,不称土生根。
浅著红兰染,深于绛雪喷。
待开先酿酒,怕落预呼魂。
春里无勍敌,花中是至尊。
桂须辞月窟,桃合避仙源。
浮动冠频侧,霓裳袖忽翻。
望夫临水石,窥客出墙垣。
赠别难饶柳,忘忧肯让萱。
轻轻飞燕舞,脉脉息妫言。
蕙陋虚侵径,梨凡浪占园。
论心留蝶宿,低面厌莺喧。
不忝神仙品,何辜造化恩。
自期栽御苑,谁使掷山村。
绮里荒祠畔,仙娥古洞门。
烟愁思旧梦,雨泣怨新婚。
画恐明妃恨,移同卓氏奔。
祇教三月见,不得四时存。
绣被堆笼势,胭脂浥泪痕。
贰车春未去,应得伴芳樽。

拼音版原文

jǐnmíngsuīshèngshāngshānyàngèngfán

biétiāntàichēngshēnggēn

qiǎnzhehónglánrǎnshēnjiàngxuěpēn

dàikāixiānniàngjiǔluòhún

chūnqínghuāzhōngshìzhìzūn

guìyuètáoxiānyuán

dòngguānpínshangxiùfān

wànglínshuǐshíkuīchūqiángyuán

zèngbiénánráoliǔwàngyōukěnràngxuān

qīngqīngfēiyànmàimàiguīyán

huìlòuqīnjìngfánlàngzhànyuán

lùnxīnliúdié宿miànyànyīngxuān

tiǎnshénxiānpǐnzàohuàēn

zāiyuànshuí使shǐzhìshāncūn

huāngpànxiānédòngmén

yānchóujiùmèngyuànxīnhūn

huàkǒngmíngfēihèntóngzhuóshìbēn

zhījiàosānyuèjiànshícún

xiùbèiduīlóngshìyānzhīlèihén

èrchēchūnwèiyìngbànfāngzūn

注释

锦里:繁华之地。
商山:代指美景。
别疑:不要怀疑。
天与态:上天赋予的美丽姿态。
御苑:皇家园林。
山村:偏远乡村。
绮里:华丽的街道。
烟愁:烟雾中的忧愁。
雨泣:雨声中的悲伤。

翻译

锦里的名声虽大,但商山的景色更加艳丽。
不要怀疑这是上天赋予的姿态,它并不适合生长在平凡的土地。
浅色的红兰如染,比深红的雪花还要鲜艳。
等花开时就酿酒,唯恐它凋零时提前唤起我的哀愁。
春天里没有能匹敌的对手,花中它是最尊贵的。
桂花要离开月亮的居所,桃花应避开仙境。
轻盈的帽子常常歪斜,霓裳的衣袖忽然翻动。
望夫石见证着对水边夫君的思念,窥客从墙头探出。
离别时难以赠别柳树,忘忧草也不愿让位给萱草。
燕子轻盈地飞舞,含情脉脉如同息妫的话语。
蕙草简陋却侵占了小径,梨花平凡却占据整个花园。
谈论心意时,蝴蝶愿意停留,而莺鸟的喧闹让人厌烦。
我不愧为神仙般的品质,造物主的恩赐我怎能辜负。
期待自己能在皇家园林栽种,却为何被抛掷到山村。
在绮丽废弃的神祠旁,是仙女古洞的入口。
烟雾弥漫,勾起我对旧梦的思念,雨声哭泣,诉说着新婚的遗憾。
画中的景象怕会触动明妃的悲愤,就像卓文君逃离司马相如。
只让我在春天见到你,不能四季常在。
绣被堆积如山,仿佛带着泪痕的胭脂红。
即使春天未尽,你也该陪伴在美酒旁边。

鉴赏

这首诗是宋代文学家王禹偁所作,名为《商山四时曲·其一》。从诗中可以看出,王禹偁以商山海棠(一种植物)作为主体,通过对它生长环境和特性的描写,展现了诗人独到的艺术风格和深厚的文化底蕴。

诗中的意象丰富,语言华丽。开篇“锦里名虽盛,商山艳更繁”即点出了主题,将商山海棠与其他花卉相比较,强调其独特之处。“别疑天与态,不称土生根”则进一步描绘了它超凡脱俗的气质。接下来的“浅著红兰染,深于绛雪喷”通过对比红兰和绛雪,突出了海棠花色泽的独特魅力。

诗中还穿插着对季节变化的描写,如“待开先酿酒,怕落预呼魂”表达了对春天即将到来的期待,以及不希望美好时光匆匆离去的情感。同时,“春里无勍敌,花中是至尊”则强调在春季,这种海棠更显得无与伦比。

王禹偁在诗中还运用了许多仙界的意象,如“桂须辞月窟,桃合避仙源”、“望夫临水石,窥客出墙垣”等,不仅增添了一种超凡脱俗的神秘感,也让整首诗的意境更加深远。

此外,“赠别难饶柳,忘忧肯让萱”表达了离别时对亲朋好友不舍之情,以及愿意放下忧虑,只为对方留下的温馨情感。这些细腻的情感描写,使诗中的主题更加立体和丰满。

整首诗的艺术风格是典型的宋代词风,语言优美,意境深远,充分展现了王禹偁在文学上的造诣和才华。

猜你喜欢