小国学网>诗词大全>魏佛狸歌赏析

魏佛狸歌

宋 · 苏辙
魏佛狸,饮泗水,黄金甲身铁马箠。
睥睨山川俯画地,画作西方佛名字。
卷舒三军如使指,奔驰万夫凿山觜。
云中孤月妙无比,青莲湛然俯下视。
击钲卷旆抽行营,北徐府中军吏喜。
度僧筑室依云烟,俯窥城郭众山底。
兴亡一瞬五百年,细草荒榛没孤垒。

拼音版原文

wèiyǐnshuǐhuángjīnjiǎshēntiěchuí

shānchuānhuàhuàzuò西fāngmíng

juànshūsānjūn使shǐzhǐbēnchíwànzáoshān

yúnzhōngyuèmiàoqīngliánzhànránxiàshì

zhēngjuànchuíchōuxíngyíngběizhōngjūn

sēngzhùshìyúnyānkuīchéngguōzhòngshān

xīngwángshùnbǎiniáncǎohuāngzhēnméilěi

注释

魏佛狸:古代人物名。
泗水:古代河流名。
黄金甲:华丽的战甲。
铁马箠:铁制马鞭。
睥睨:傲视、斜眼看。
西方佛:可能指佛教中的某位西方净土的佛。
使指:像使者的命令一样精准。
凿山觜:开凿山路。
云中孤月:形容月亮高悬于云端。
青莲:比喻人的清高或地位尊贵。
钲:古代打击乐器。
卷旆:收起旗帜。
北徐府:古代地名,可能指某个军事重镇。
兴亡:国家的兴起和衰落。
孤垒:孤立的堡垒,象征遗迹。

翻译

魏佛狸饮酒于泗水边,身披黄金甲,手持铁制马鞭。
他傲视山水,仿佛在地上绘制地图,画出的是西方佛的名号。
他指挥三军如同使者的命令,带领万人大军开凿山路。
云端孤月美得无与伦比,青莲般的他俯瞰大地。
敲响钲声收起旗帜,撤回行营,北徐府中的军吏们欢欣鼓舞。
他让僧人建屋在云雾缭绕之处,居高临下,可俯瞰城郭和群山。
历史兴衰只在瞬间,历经五百年的沧桑,昔日的壁垒已被杂草丛生淹没。

鉴赏

这首诗描绘了一位名为魏佛狸的人物,他似乎是一位威猛的将领,骑着铁马,手持金甲和马鞭,气概非凡。他在山川之间傲视群雄,如同画师般挥洒自如,将自己的军队指挥得如同使者的命令一般精准。他的行动力惊人,能带领万众开山辟路,犹如云中孤月,光芒四射。

诗人通过"击钲卷旆抽行营"的场景,展现了战事的紧张与胜利的喜悦,北徐府中的军吏为此欢欣鼓舞。接着,魏佛狸又选择在云雾缭绕的地方为僧人建屋,居高临下,俯瞰城郭与群山,显示出他的胸襟与眼界。

然而,历史的沧桑变幻在这首诗中体现得淋漓尽致,"兴亡一瞬五百年",曾经的辉煌已成过往,只剩下荒草丛生,孤垒见证着岁月的流转。整首诗以历史的视角,赞美了魏佛狸的英勇与功绩,同时也寓含了对世事无常的感慨。