送然上人南还
宋 · 林逋
囊携琴谱与诗稿,寄卧船窗一榻深。
莫向云中认江树,等閒惊起故园心。
莫向云中认江树,等閒惊起故园心。
拼音版原文
注释
囊:行李袋。携:携带。
琴谱:音乐乐谱。
诗稿:写有诗歌的手稿。
寄卧:寄居或躺卧。
船窗:船上的窗户。
一榻深:形容床铺狭小而深陷。
莫:不要。
云中:天空中的云雾。
江树:江边的树木。
等閒:随便,不经意。
惊起:突然惊醒。
故园心:对故乡的思念之情。
翻译
我带着琴谱和诗稿装在行囊中,在狭小的船舱床铺上独自沉睡。
鉴赏
这首诗是宋代诗人林逋所作的《送然上人南还》中的片段。诗中描绘了诗人将琴谱和诗稿装入行囊,独自寄宿在船舱深处的情景。他叮嘱友人不要轻易将江边的树木误认为故乡之景,以免触动思乡之情,引发内心的涟漪。诗人通过这一细节,表达了对友人的关怀以及对故乡深深的怀念。整体风格淡雅,情感真挚,体现了林逋诗歌的清高脱俗和对自然与人文的细腻感悟。