奉和郑薰相公
唐 · 李频
三四株松匝草亭,便成彭泽柳为名。
莲峰隐去难辞阙,浐水朝回与出城。
莲峰隐去难辞阙,浐水朝回与出城。
注释
三四株松:三四棵松树。匝:环绕。
草亭:小草亭。
彭泽柳:以彭泽县柳树命名的地方。
莲峰:莲花山峰。
隐去:隐藏或消失。
难辞阙:难以离开这里。
浐水:古代河流名,流经西安附近。
朝回:早晨退潮后。
出城:离开城市。
翻译
三四株松树环绕着草亭,就以此地命名为彭泽柳。莲花山峰若隐若现,难以离开,每当浐水早晨退潮后,我便离城而出。
鉴赏
此诗描绘了一处风景宜人的所在,三四株松树环绕着一座草亭,使得这个地方因彭泽的柳树而闻名。莲峰在视线中逐渐隐去,难以与之道别,只能随着浐水的流向,在清晨时分告别城郭,展现了一种淡然自适的情怀。
诗人通过对自然景物的描写,表达了自己对某个地方或某种景色的留恋和不舍。在这里,可以感受到诗人内心的平静与豁达,他似乎已经超越了世俗的羁绊,与大自然融为一体。