再叠(其二)
宋末元初 · 仇远
世态年年改,穷居事事难。
予怀虽浩荡,此地本酸寒。
古濑浮贞女,空斋贮冷官。
枯肠与藜苋,岁久颇相安。
予怀虽浩荡,此地本酸寒。
古濑浮贞女,空斋贮冷官。
枯肠与藜苋,岁久颇相安。
注释
世态:社会风气。年年:每年。
穷居:贫困的生活。
事事:每一件事。
浩荡:广阔、深远。
此地:这里。
酸寒:清苦、贫寒。
古濑:古老的溪流。
贞女:贞洁的女子。
空斋:空荡的书斋。
冷官:清贫的官员。
藜苋:野菜,比喻粗劣的食物。
岁久:时间长久。
颇:稍微、渐渐。
翻译
世态每年都在变化,困居的日子样样艰难。我的胸怀虽然宽广,但这里原本就清苦贫寒。
古代的溪流上漂浮着贞洁的女子,空荡的书斋里居住着清贫的官员。
我只能靠粗陋的食物度日,时间久了,也渐渐习惯。
鉴赏
这首诗描绘了一种世事变迁、个人困顿的生活状态。"世态年年改,穷居事事难"两句表明社会状况在不断变化,而个人的贫穷住处则是做任何事情都感到艰难。接着的"予怀虽浩荡, 此地本酸寒"表达了诗人虽然内心宽广,但所处之地从来就带有苦涩和冷清。
"古濑浮贞女,空斋贮冷官"这两句则描绘了一种超脱世俗的意境。古濑指的是古代的水边,浮贞女可能是指仙女或道姑之类的人物,而空斋则是一种清净无为的生活状态,贮冷官则是对官方、职场的冷淡态度。
最后的"枯肠与藜苋,岁久颇相安"表达了诗人在长时间的困顿中,与自然界的枯枝和野草共同生活,最终也能找到一种平静的安宁。这里体现了诗人的超然物外和顺应自然的心态。
整首诗通过对比鲜明的意象,展现了诗人面对世事变迁时的内心世界,以及在困境中寻求精神寄托的过程。