和方丞(其一)
宋 · 陈宓
人物方今正眇然,哦松依旧志逾坚。
宁为鸡口羞牛后,孔圣从来耻孰鞭。
宁为鸡口羞牛后,孔圣从来耻孰鞭。
注释
人物:指诗人自己。眇然:困厄、艰难。
哦松:对着松树吟咏。
志逾坚:心志更加坚定。
宁为:宁愿成为。
鸡口:小局面的头领,比喻微小但自主的地位。
羞牛后:不愿做他人的附庸,比喻地位低下。
孔圣:孔子。
耻孰鞭:以受鞭打为耻辱。
翻译
如今人物处境困厄,对着松树吟咏心志更坚定。宁愿做小局面的头领,也不愿做他人的附庸,孔子向来以受鞭打为耻。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓所作的《和方丞(其一)》。诗中,诗人以个人的境遇为背景,表达了坚定的志向和高尚的品格。"人物方今正眇然",诗人描绘自己当前处境的迷茫,但"哦松依旧志逾坚",通过咏叹松树的坚韧不拔,象征着自己坚定不移的信念。"宁为鸡口羞牛后",诗人宁愿处在微小却有尊严的位置,也不愿屈居于他人之下,这体现了他的骨气和自尊。最后,诗人引用孔子的名言"孔圣从来耻孰鞭",表明自己耻于被他人驱使,坚守自我,追求道德上的清高。整首诗展现出诗人独立不屈的人格魅力。