刘建州母夫人难氏挽章
宋 · 张元干
慈颜推寿相,懿范在吾乡。
不待黄堂养,空遗紫诰藏。
板舆悲骑省,鹤客吊龙骧。
风卷铭旌去,松冈閟夜长。
不待黄堂养,空遗紫诰藏。
板舆悲骑省,鹤客吊龙骧。
风卷铭旌去,松冈閟夜长。
拼音版原文
注释
慈颜:慈祥的面容。推寿相:延长寿命的样子。
懿范:美德的典范。
吾乡:我的家乡。
黄堂:古代地方官署,这里指官职。
紫诰:古代朝廷赐给官员的紫色诏书。
藏:收藏。
板舆:棺材。
骑省:皇宫禁卫或官署。
鹤客:比喻有德高望重的人。
龙骧:杰出的人物,此处指去世的人。
铭旌:墓志铭的旗幡。
松冈:松树林中的高地。
閟:关闭,此处指静默。
翻译
慈祥的面容仿佛延长了寿命,美德的典范在我家乡流传。他无需等待在官署中养老,只留下紫色的诏书默默收藏。
灵柩被悲痛的官员们抬过皇宫,鹤鸟般的宾客哀悼着逝去的龙骧(杰出人物)。
风儿吹动着墓碑上的铭文离去,松岗的夜晚长久地静默无声。
鉴赏
这首诗是宋代文学家张元干为悼念刘建州母夫人难氏所作的挽章。挽章是一种形式较为正式和严肃的悼念文字,通常用于哀悼逝者,表达深切的哀思。
首句“慈颜推寿相”描绘了逝者的和蔼面容以及对亲人的长寿祝愿。第二句“懿范在吾乡”则表明逝者的美德留存于故乡之中,成为后人效仿的榜样。
第三句“不待黄堂养”意味着逝者并未等到在黄堂享受天伦之福的时日即已离开了人世。第四句“空遗紫诰藏”则是说虽然逝者留下了许多珍贵的教诲,但这些都成为了空谷足音,无法再与现实世界相连。
第五句“板舆悲骑省”描绘了一幅送葬队伍悲凉的景象,其中“板舆”指的是古代用来运送遗体的车辆。第六句“鹤客吊龙骧”则是借用古人对英雄好汉的赞美之词,来表达对逝者不舍昼夜的哀思。
最后两句,“风卷铭旌去,松冈閟夜长”,通过描绘飘扬的旗帜被风吹散,以及在深邃的松林中月色朦胧,表现了逝者的英魂长存与哀思无尽。
整首挽章运用了丰富的意象和深沉的情感,以抒发对逝者生命的悼念和对美好时光的留恋,展现了作者深厚的文化功底和精湛的文学造诣。