别钟京
宋 · 梅尧臣
我怜钟氏子,冒雨为求文。
暂以经兹迈,与之书所闻。
野鸥窥笔砚,舟子采蒿芹。
况有新炊饭,箪浆可送君。
暂以经兹迈,与之书所闻。
野鸥窥笔砚,舟子采蒿芹。
况有新炊饭,箪浆可送君。
注释
我:代词,指说话者自己。怜:同情,怜悯。
钟氏子:姓钟的孩子。
冒雨:顶着雨。
求文:请求文章。
暂:暂时。
经兹迈:经历这次长途。
书:写信。
所闻:所知道的知识。
野鸥:野生的鸥鸟。
窥:偷看。
笔砚:写字的工具,包括笔和砚台。
舟子:船夫。
采蒿芹:采摘水草和芹菜。
况:何况。
新炊饭:刚煮好的饭。
箪浆:竹篮盛的米粥。
送君:款待你。
翻译
我同情那个姓钟的孩子,冒着雨来求取文章。暂时让他经历这次长途跋涉,我会把所知道的知识写信告诉他。
野外的鸥鸟好奇地望着他的笔墨纸砚,船夫在采集水草和芹菜。
更何况还有刚煮好的饭菜,竹篮盛着米粥可以款待他。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《别钟京》,表达了诗人对钟氏子的关怀和离别时的情谊。首句“我怜钟氏子”直接流露出诗人对钟氏子的同情与怜爱,可能是因为他冒雨前来求取文章,显示出其勤奋好学的精神。接下来的“冒雨为求文”进一步描绘了这个场景,展现了钟氏子的坚韧毅力。
“暂以经兹迈”暗示了诗人即将离开,但还是愿意与钟氏子分享自己的所见所闻,体现出他的慷慨和乐于助人。“野鸥窥笔砚,舟子采蒿芹”通过自然景象,寓言般地描绘出诗人与钟氏子交流的环境,显得轻松而富有诗意,也暗含着生活的简朴。
最后两句“况有新炊饭,箪浆可送君”,诗人以家中刚煮好的饭菜和竹篮盛的米浆,表达对钟氏子的款待和真挚的友情,显示出诗人对友人的深情厚意。整首诗情感真挚,语言朴素,富有生活气息,体现了梅尧臣诗歌的特色。