碧宇书兴
宋 · 张镃
非关鄙性泥林泉,境熟由来意自便。
童子静看煎药灶,鹭鸶閒上钓鱼船。
隈丛野石云蒸黑,带雨堤花锦压偏。
办取一生无别事,饥时吃饭困时眠。
童子静看煎药灶,鹭鸶閒上钓鱼船。
隈丛野石云蒸黑,带雨堤花锦压偏。
办取一生无别事,饥时吃饭困时眠。
拼音版原文
翻译
这并非因为我喜好山林泉石的粗陋生活,而是随着环境的熟悉,心境自然变得自在。少年安静地看着煮药的炉灶,白鹭悠闲地停在钓鱼的小船上。
茂密的树丛间,野石蒸腾着乌云般的雾气,雨后的堤岸花朵如锦缎般绚丽。
我这一生没有其他追求,只是饥饿时吃饭,困倦时睡觉。
注释
非关:不是因为。鄙性:低俗的喜好。
泥林泉:山林泉石的生活。
境熟:环境熟悉。
意自便:心境自然舒畅。
童子:少年。
煎药灶:煮药的炉灶。
鹭鸶:白鹭。
钓鱼船:钓鱼的小船。
隈丛:茂密的树丛。
云蒸黑:雾气蒸腾如乌云。
带雨:雨后。
锦压偏:花朵如锦缎般繁盛。
办取:一生中只想。
无别事:没有其他事情。
饥时:饥饿的时候。
困时眠:困倦时就睡觉。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静自然的山林生活场景,诗人表达了一种超然物外、顺应自然的生活态度。"非关鄙性泥林泉"一句,既是对自己心境的描述,也映射出一种脱离尘世纷扰的心灵状态。
"境熟由来意自便"则表明诗人在这个环境中已经达到了无为而治的境界,一切随顺自然,不强加任何人为的干预和改变。童子煎药灶、鹭鸶閒上钓鱼船,都是山林生活中的平常景象,但在诗人的笔下,却显得格外宁静祥和。
"隈丛野石云蒸黑,带雨堤花锦压偏"则是对自然美景的细腻描绘,通过对野石、云气、堤花的生动描写,展现了诗人对自然之美的深刻感悟和欣赏。
最后两句"办取一生无别事,饥时吃饭困时眠"表达了一种简单而质朴的生活哲学,强调了对于简单生活的追求和满足。整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对简单生活的向往,展示了诗人超脱尘世、追求精神自由的心境。