小国学网>诗词大全>送李殿丞通判处州赏析

送李殿丞通判处州

宋 · 梅尧臣
拜官将近亲,不畏千里险。
溯流上赣水,石乱波惊飐。
舟人素已谙,曲折就回闪。
岂虞失便利,倚惯忧亦掩。
昔余从平流,悸梦尚成魇。
今逢子方去,青䋏丝新染。
沙头有堠吏,惴立板方敛。
鸿雁正来翔,竞看朱服俨。

拼音版原文

bàiguānjiāngjìnqīnwèiqiānxiǎn

liúshànggànshuǐshíluànjīngzhǎn

zhōurénānzhéjiùhuíshǎn

shī便biànguànyōuyǎn

cóngpíngliúmèngshàngchéngyǎn

jīnféngfāngqīng{zuǒyòuzhà}xīnrǎn

shātóuyǒuhòuzhuìbǎnfāngliǎn

鸿hóngyànzhèngláixiángjìngkànzhūyǎn

注释

拜官:升官。
近亲:亲人。
不畏:不怕。
千里险:千里艰险。
溯流:逆流。
赣水:赣江。
石乱:乱石。
波惊飐:激起惊涛。
舟人:船夫。
素已谙:熟悉。
曲折:曲折。
回闪:回旋。
岂虞:怎会担忧。
便利:行船方便。
倚惯:习惯依赖。
忧亦掩:忧虑隐藏。
昔余:过去。
平流:顺流。
悸梦:恐惧的梦。
成魇:如噩梦。
子方去:你将离去。
青䋏丝:青緄的新丝。
新染:鲜艳。
沙头:河岸。
堠吏:哨兵。
惴立:紧张站立。
板方敛:板眼收敛。
鸿雁:大雁。
朱服:红袍。
俨:威严。

翻译

即将拜官远离亲人,不惧千里艰险的路途。
逆流而上赣江水,乱石激起惊涛骇浪。
船夫对这条路线熟悉,灵活应对回旋转折。
怎会担忧行船不便,习惯于依赖,忧虑也隐藏。
过去顺流而下时,恐惧的梦境仍如噩梦般缠绕。
如今你将离去,青緄的新丝衣色鲜艳。
河岸哨兵紧张站立,板眼收敛,心绪不安。
大雁正飞翔而来,争相注视着你身着的红袍威严。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《送李殿丞通判处州》。诗中表达了对友人李殿丞赴任处州的送别之情,以及对旅途艰险的关切。首句“拜官将近亲”写出了李殿丞即将远离家乡赴任,显示出他对官场生活的决心和勇气。接下来的“溯流上赣水,石乱波惊飐”描绘了赣水上的险恶景象,水流湍急,石头嶙峋,波浪翻滚,暗示了旅途的艰难。

诗人以舟人的熟悉水性与之对比,“舟人素已谙,曲折就回闪”,表达出对李殿丞应对能力的信任。然而,他仍担心友人可能因习惯于平稳而忽视安全,“岂虞失便利,倚惯忧亦掩”。回忆自己以往的经历,诗人感叹“昔余从平流,悸梦尚成魇”,表明自己对顺流而下的平静旅程也有过恐惧。

最后四句,诗人通过“沙头有堠吏,惴立板方敛”形象地刻画了岸边官员的紧张神情,他们注视着李殿丞离去的船只,表现出对官员出行的敬畏。而“鸿雁正来翔,竞看朱服俨”则以飞翔的大雁和官员鲜明的服饰为背景,增添了送别的肃穆气氛,寓言般地表达了对友人仕途显赫的祝愿。

整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的担忧,又有对仕途的期许,展现了丰富的意象和深沉的情感。