腊月二日携家城东观梅夜归(其三)
宋 · 张栻
晴日东山饱看花,归来野路已昏鸦。
坡头认得疏篱处,薝卜林中李老家。
坡头认得疏篱处,薝卜林中李老家。
注释
晴日:晴朗的日子。东山:东边的山。
饱看花:尽情欣赏花朵。
归来:回来。
野路:野外的小路。
已昏鸦:已经乌鸦归巢。
坡头:山坡上。
认得:辨认出。
疏篱:稀疏的篱笆。
薝卜林:木槿或木芙蓉的树林。
李老家:姓李的老家。
翻译
在阳光明媚的日子里,我在东山上尽情赏花。游玩归来时,野外小路上已是乌鸦归巢的黄昏时刻。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日郊游的图景,诗人在晴好的早晨前往东山去欣赏花朵,充分享受自然之美。然而当他们回程时,天色已经变暗,野路上只剩下归鸦的叫声。这不仅描绘了时间的流逝,也表现了诗人对日光与夜色的感受。
“坡头认得疏篱处”一句,通过对特定地点的识别,传达了诗人对于这个地方的熟悉和亲切。这里的“坡头”可能是指某个具体的地形特征,而“疏篱”则是简单的围栏,常用来标记边界或划分空间。
“薝卜林中李老家”一句,则通过描写一个具体的人物——李老家的位置,进一步强化了这次郊游中的私密和亲切。薝卜是一种常见的植物,而“林中”则营造出一种隐蔽而安静的氛围。
整首诗语言简洁自然,情感真挚,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对于田园生活的向往和对亲情的温馨。同时,这也反映出宋代文人对于退隐生活的追求,以及他们试图在忙碌的官场之外寻找一份宁静与自我。