连日暴下薾然不支戏作
宋 · 陆游
老子心如行脚僧,秋风久已办行縢。
纸衾夜夜江湖梦,小复迟留待判惩。
纸衾夜夜江湖梦,小复迟留待判惩。
拼音版原文
注释
老子:指诗人自己,表示超脱世俗的态度。心如:形容心境。
行脚僧:云游四方的僧人,象征着漂泊无定的生活。
秋风:象征着转变或准备。
久已:早已。
办行縢:收拾行装,准备出行。
纸衾:纸做的被子,可能暗示简朴生活或梦境中的场景。
夜夜:每晚。
江湖梦:泛指江湖生涯或广阔的世间景象。
小复:稍微,稍作。
迟留:停留,犹豫不决。
待判惩:等待判决或惩罚,可能指对未知命运的期待。
翻译
老子的心境如同云游四方的僧人,秋天的风已经吹起了出行的准备。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游以"老子心如行脚僧"自比,表达其心境如同云游四海的僧侣般淡泊和超脱。"秋风久已办行縢"暗示他早已准备好面对生活的变迁,如同僧人收拾行囊,准备踏上新的旅程。
"纸衾夜夜江湖梦"进一步揭示了诗人的内心世界,他在夜晚辗转反侧,梦想着江湖的漂泊生活,这可能代表他对自由自在生活的向往,或是对仕途挫折的反思。"小复迟留待判惩"则流露出一种无奈和等待的态度,诗人似乎在说,即使身处困境,他也愿意暂时停留,接受命运的评判和惩罚,表现出坚韧与从容。
整首诗通过比喻和个人心境的描绘,展现了陆游在逆境中的豁达与坚韧,以及对人生无常的深刻理解。