和借景楼
宋 · 赵希逢
静夜延孤月,清觞酌九霞。
歌声传皓齿,悲思类鸣笳。
窃听酤楼管,真成献佛花。
无端恼狂客,酒兴满天涯。
歌声传皓齿,悲思类鸣笳。
窃听酤楼管,真成献佛花。
无端恼狂客,酒兴满天涯。
拼音版原文
注释
静夜:夜晚的寂静。孤月:独自的月亮。
清觞:清冷的酒杯。
九霞:九色的仙酒。
皓齿:洁白的牙齿。
悲思:悲伤的情绪。
鸣笳:哀鸣的胡笳。
窃听:偷偷聆听。
酤楼:酒馆。
献佛花:向佛献花。
狂客:狂放的旅人。
酒兴:饮酒的兴致。
天涯:天边。
翻译
寂静夜晚,月亮孤独悬挂,清冷的酒杯斟满了九色仙酒。歌声从皓洁的牙齿间传出,悲伤的情绪如同哀鸣的胡笳。
我偷偷聆听酒馆的笛声,仿佛在向佛献上最美的花朵。
这无端的烦恼让狂放的旅人更加豪饮,酒兴弥漫了整个天际。
鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而略带哀愁的夜晚画面。诗人独自在月光下品饮美酒,选用的是色泽如云霞般的佳酿。歌声从皓齿间传出,旋律凄美,仿佛能唤起人们心中的悲思,如同胡笳的幽咽。诗人侧耳倾听远处酒楼传来的乐声,这音乐似乎成了他向佛的献礼。然而,这不经意的聆听却触动了诗人的情绪,让他陷入一种狂放不羁的状态,酒兴弥漫在广阔的天地之间。
整首诗以月夜饮酒为背景,通过歌声与音乐的描绘,展现了诗人内心的情感波澜,既有对生活的享受,又有对人生的感慨,情感深沉而富有诗意。赵希逢作为宋代文人,其作品常常流露出浓厚的文化气息和人生哲理。