小国学网>诗词大全>以酒渴爱江清作五小诗寄廖明略学士兼简初和父主簿(其二)赏析

以酒渴爱江清作五小诗寄廖明略学士兼简初和父主簿(其二)

宋 · 黄庭坚
平生思故人,江汉不解渴。
谁言放逐地,烧烛饮至跋。
忧予先狗马,劝以爱肤发。
有罪当窜流,但惧不得活。

注释

平生:一生。
故人:旧友。
江汉:长江汉水。
不解渴:无法解渴(比喻不能满足思念之情)。
放逐地:被流放的地方。
烧烛:借烛火。
饮至跋:饮酒直到疲惫。
忧予:担忧我。
先狗马:像犬马般早逝。
爱肤发:珍爱生命和身体。
有罪:犯了错。
窜流:流放。
但惧:只害怕。
不得活:不能活下去。

翻译

我一生都在思念旧友,长江汉水却无法解我心中的干渴。
谁说被流放到此地,只能借烛火饮酒直到疲惫。
他们担忧我会像犬马般早逝,劝我要珍爱自己的生命和身体。
即使犯了错应受流放,我只害怕不能活下去。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚所作,表达了诗人对旧友的深深思念以及身处逆境中的感慨。"平生思故人,江汉不解渴",诗人回忆起往昔与朋友共度的时光,如今身处江汉之间,内心的情感如同干涸的江汉般渴望着友情的滋润。"谁言放逐地,烧烛饮至跋",暗示了诗人被贬谪的境遇,即使在艰难的环境中,他依然与朋友通过饮酒来排解愁绪。

"忧予先狗马,劝以爱肤发",诗人自嘲地说,他的忧虑甚至超过了寻常人的生死,朋友却以爱护身体的话语来安慰他,这体现了友情的深厚。"有罪当窜流,但惧不得活",诗人承认自己的处境,虽然身负罪名,但仍担忧能否在流放中生存下去。

整体来看,这首诗情感真挚,既有对故人的思念,又有对自己命运的无奈,展现了诗人坚韧不屈的人生态度。

猜你喜欢