小国学网>诗词大全>发建康赏析

发建康

宋 · 文天祥
赏心亭下路,拍手唱吾歌。
楼外梁时塔,城中秦氏河。
江山如梦耳,天地柰愁何。
回首清溪曲,长江一雁过。

拼音版原文

shǎngxīntíngxiàpāishǒuchàng

lóuwàiliángshíchéngzhōngqínshì

jiāngshānmèngěrtiānnàichóu

huíshǒuqīngchángjiāngyànguò

注释

赏心亭:一个亭子的名字,可能是个观景的好地方。
路:道路。
拍手:表示高兴或兴奋的动作。
吾歌:我的歌,可能是自创的歌曲。
楼外:楼阁之外。
梁时塔:可能是指有特定历史或文化意义的塔。
秦氏河:可能是一个以秦姓人家命名的河流。
江山:山河,代指壮丽的自然景色。
如梦:像梦一样,形容虚幻或不真实。
清溪曲:弯曲的清澈小溪。
长江一雁:一只大雁飞过长江。
过:经过。

翻译

在赏心亭下的道路上,我欢快地拍着手唱起自己的歌。
远处楼阁外,古老的钟塔在夕阳下矗立,城中的秦氏河静静流淌。
壮丽的山河仿佛一场梦境,面对天地间的无尽忧愁,又能如何呢?
回望那清澈的小溪弯曲处,只见一只孤雁飞过长江天际。

鉴赏

在赏心亭下漫步的旅途中,诗人以拍手高声歌唱来表达内心的喜悦。楼外时常可见塔影,而城中则流淌着秦氏河的水声。这一切江山美景,如同梦境般虚幻不实。面对这广阔天地,诗人却感到愁绪满怀,不知为何事担忧。

当回首望向那清溪曲折之处,只见长江上一只白雁飞过,宛如诗人的孤独与自由超脱于红尘。通过这精美的画面,诗人表达了自己对世俗纷扰的超然和对于精神家园的渴望。

猜你喜欢