悲李拾遗二首(其二)
唐 · 崔道融
天涯时有北来尘,因话它人及故人。
也是先皇能罪己,殿前频得触龙鳞。
也是先皇能罪己,殿前频得触龙鳞。
注释
天涯:形容极远的地方。北来尘:北方传来的消息或尘埃,象征远方的信息。
它人:他人,指不是直接对话者的人。
故人:老朋友。
先皇:过去的皇帝。
罪己:自我检讨,勇于承认错误。
触龙鳞:比喻冒犯君主,这里指触怒皇帝。
翻译
在遥远的地方时常有北方来的尘埃,因为谈论他人也提及了旧友。这同样是因为前朝的君主勇于自我反省,常常在宫殿前触怒龙颜(比喻触犯皇帝)。
鉴赏
这是一首表达对故人怀念和对先皇自我反省能力的赞美之情的诗句。诗人通过描绘北来尘土,引出了与他人以及旧友之间的谈话,借此表达了一种时空交错的情感体验。"殿前频得触龙鳞"则展现了先皇在权力顶峰处依然能够深刻反省自己的能力,这不仅是对君主个人的赞美,也映射出一种理想的政治文化景象,即国之尊者亦能自我警醒,承认过失。
诗句中,“天涯”二字设定了一个极远且边缘的场所,通过“北来尘”的描写,可以感受到一种历史的沉重和时空的流转。而“因话它人及故人”,则是诗人情感的流露,他通过与他人的对话和对旧友的回忆,表达了自己的思念之情。
整体而言,这首诗不仅展现了诗人个人的情感世界,也反映了一种政治理想,即希望统治者能够有自我反省的能力,以此来维护国家的长久稳定。