秋适
宋 · 晁说之
今日秋光远,吾意亦以閒。
置此清羸身,茄菼薏苡间。
一别嵩阳县,二纪不得还。
几处逢新秋,幽梦著旧山。
木落淮南旧,水流日柴关。
置此清羸身,茄菼薏苡间。
一别嵩阳县,二纪不得还。
几处逢新秋,幽梦著旧山。
木落淮南旧,水流日柴关。
拼音版原文
注释
今日:现在。秋光:秋天的景色。
吾意:我的心情。
閒:悠闲。
置:放置,置身。
清羸身:清瘦的身体。
茄菼:茄子和茭白。
薏苡:薏米。
嵩阳县:古代地名,今河南嵩县一带。
二纪:二十年。
得还:能够返回。
幽梦:深深的梦境。
木落:树叶落下。
淮南:淮河以南地区。
柴关:简陋的关门,代指家乡。
翻译
今日秋色已远,我的心境也变得悠闲。我将自己置于这清瘦之躯,置身于茄子、茭白和薏米田间。
自从离开嵩阳县城,已经二十年未能返回。
在多处地方经历了新的秋天,我依然怀念着故乡的旧山峦。
淮南的树木落叶,河水日夜流经柴门关前。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《秋适》。诗中,诗人表达了对秋天景色的欣赏和内心闲适的情感。他将自己的身体置于清冷而宁静的环境中,如在茄子、茭白和薏米田间,流露出一种超然物外的生活态度。诗人已经离开嵩阳多年,每当新秋时节,他的思绪总会飘向故乡的旧山,那里落叶纷飞,流水潺潺,柴门边的日影斑驳。整首诗描绘了诗人对家乡的怀念和对时光流逝的感慨,语言简洁,情感深沉。