秋日美晴郡楼闲眺寄荆南张书记
唐 · 李德裕
高槛凉风起,清川旭景开。
秋声向野去,爽气自山来。
霄外鸿初返,檐间燕已归。
不因烟雨夕,何处梦阳台。
秋声向野去,爽气自山来。
霄外鸿初返,檐间燕已归。
不因烟雨夕,何处梦阳台。
注释
高槛:高高的栏杆。凉风:凉爽的风。
清川:清澈的河流。
旭景:早晨的阳光。
秋声:秋天的声音。
野去:向野外扩散。
爽气:清爽之气。
山来:从山中传来。
霄外:天边。
鸿:大雁。
檐间:屋檐下。
燕已归:燕子已经归来。
烟雨夕:烟雨黄昏。
梦阳台:梦回阳台。
翻译
高高的栏杆周围吹起了凉风,清澈的河流上晨光初照。秋天的声音向野外飘散,清爽的气息从山间自然涌来。
天边的大雁开始返回,屋檐下的燕子已经归来。
如果不是烟雨黄昏,我将在何处梦回那阳台呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日美好的景象,诗人在高高的城垣上感受着凉爽的风,面对着开阔的旭日美景。秋天的声音似乎随着野径远去,而山间清新的空气也随之弥漫。这时,天边的鸿雁开始返回,而屋檐下的小燕子已经飞回了它们的家。诗人并没有因为傍晚的烟雨而感到烦恼,却在想象着某个地方的阳台。
这首诗通过对秋日景色的细腻描写,展现了诗人闲适自得的情怀,同时也透露出一种超脱世俗的淡然情绪。语言简洁明快,意境清新脱俗,充分体现了唐代诗人的高雅情操和对自然美景的细腻感受。