霜后纪园中草木十二绝(其八)
宋 · 范成大
风倒酴醾架,长条头抢地。
趁渠未萌芽,政可相料理。
趁渠未萌芽,政可相料理。
注释
酴醾:一种花,白色或淡红色,有香气,春季开花。架:支撑花朵的架子或支架。
抢地:形容枝条下垂或倒地的状态。
趁渠:趁着,利用某个机会。渠,代指酴醾。
未萌芽:指花木还未开始生长出新芽。
政可:正可以,表示适宜的时候。
相料理:料理,这里指对花架和枝条进行修剪、整理等工作。
翻译
风吹倒了酴醾花架,长长的枝条触地。趁着它还没发芽,正是处理的好时机。
鉴赏
这首诗描绘的是秋霜过后,酴醾(一种花)的枝条被风吹倒,长长的枝条贴着地面的情景。诗人抓住这个时机,决定趁花朵还未发芽的时候,对它们进行适当的修剪和打理。这体现了诗人对园艺的细心和对自然的观察入微,同时也流露出他对花草的呵护之情。诗的语言简洁明快,富有生活气息,展现了宋代文人对日常琐事中的审美情趣。