酬李浙西先因从事见寄之作
唐 · 元稹
近日金銮直,亲于汉珥貂。
内人传帝命,丞相让吾僚。
浙郡悬旌远,长安谕日遥。
因君蕊珠赠,还一梦烟霄。
内人传帝命,丞相让吾僚。
浙郡悬旌远,长安谕日遥。
因君蕊珠赠,还一梦烟霄。
拼音版原文
注释
近日:最近的时间。金銮:指皇宫中的殿堂,代指朝廷。
直:值班,值勤。
亲于:比……亲近。
汉珥貂:汉朝时高级官员帽子上装饰的貂尾,象征高官显爵。
内人:宫中的人,多指宫女或太监。
传帝命:传达皇帝的命令或旨意。
丞相:古代官名,辅佐君主的最高行政长官。
让吾僚:对同事表示谦让。
浙郡:指浙江地区的郡县,泛指远离京城的地方。
悬旌:悬挂旗帜,常用来标志军队或官府的驻地。
远:形容距离京城很远。
长安:唐代都城,这里代指朝廷。
谕日遥:谕旨传达的日子显得遥远,比喻消息传递的迟缓或路程的遥远。
因君:通过你。
蕊珠:传说中仙宫中的珠宝,比喻珍贵的礼物。
赠:赠送。
还一梦烟霄:仿佛在梦中回到了云雾缭绕的仙境,比喻得到礼物后的美好感受。
翻译
最近在皇宫中值勤,地位亲近如同汉代佩戴着貂尾帽的官员。宫中的人传达了皇帝的旨意,丞相谦让于同僚。
从这里到浙郡挂起旌旗的地方路途遥远,而长安的诏谕也相隔万里。
通过你赠送的珍贵礼物,让我仿佛在梦中遨游仙境。
鉴赏
这首诗是元稹在唐朝创作的,表达了诗人对朋友李浙西的敬慕和友情。全诗围绕着对朋友的思念和赞美,以及通过礼物交流的情谊。
"近日金銮直,亲于汉珥貂。" 这两句描写了朋友赠送的珍贵礼物,金銮指的是精致的金属工艺品,而汉珥貂则是上等的皮毛织品。这两者都象征着珍贵和尊贵。
"内人传帝命,丞相让吾僚。" 这里的“内人”可能指代皇族或宫中之人,“传帝命”表明其身份尊贵,而“丞相让吾僚”则强调了诗人在朝中的地位,以及被赋予的重要职责。
"浙郡悬旌远,长安谕日遥。" 这两句描绘了空间的距离和时间的流逝,“浙郡悬旌”指的是南方偏远的地方,而“长安谕日遥”则是说在长安(唐朝都城)的消息传递需要一段时间,表达了诗人对远方朋友的思念。
"因君蕊珠赠,还一梦烟霄。" 这两句表明了诗人因为朋友而得到珍贵的礼物——蕊珠,并将此情谊比作“还一梦”,即回报之意,而“烟霄”则象征着高远和超脱。
整首诗通过对友情的赞美和对礼物的描绘,展现了诗人深厚的情感,以及唐代文人之间精巧而微妙的交往方式。