寒食日曲江
唐 · 薛能
曲水池边青草岸,春风林下落花杯。
都门此日是寒食,人去看多身独来。
都门此日是寒食,人去看多身独来。
拼音版原文
注释
曲水:弯曲的流水,常指园林中的池塘。青草岸:长满青草的河岸。
春风:温暖的春风。
林下:树林之下。
落花杯:装有落花的酒杯,象征春天的景象。
都门:京都的城门。
寒食:古代节日,清明节前一天,禁烟火只吃冷食。
人去看:人们都去观看或祭扫。
身独来:只有我独自前来。
翻译
曲水池边青草丰茂的岸边春风吹过树林,花瓣飘落在酒杯中
鉴赏
这首诗描绘了一个静谧而美丽的春日景象,同时也流露出诗人独自一人在寒食节这一特殊时期的孤独感受。
"曲水池边青草岸,春风林下落花杯。" 这两句通过对曲水、池塘旁青草和春风中的飘落花瓣的描绘,营造出一个生机勃勃的自然画面。诗人将自己置身于这宁静美好的环境之中,彷彿可以感受到春日里大地复苏的气息。
"都门此日是寒食,人去看多身独来。" 这两句则转向城市生活和节令活动,点明了时间是在寒食这一特定节日。诗人提到自己前往都城,看见许多人参与寒食相关的活动,但自己却是一个人孤独地前来,这种对比强化了诗人内心的孤寂感。
整首诗通过对自然景象与人物情感的描绘,展现了诗人在特定时节下的情感体验和独到的生活观察。