三吴漫游集唐(其六)
宋末元初 · 方凤
塞上风云接地阴,万方多难此登临。
坐中有老沙场客,霄汉长悬捧日心。
坐中有老沙场客,霄汉长悬捧日心。
注释
塞上:边塞,指北方边境地区。风云接地阴:形容天空阴沉,风云密布。
万方多难:指国家面临各种困难。
沙场客:指有战场经验的军人。
霄汉:霄,天空;汉,银河,这里泛指天空。霄汉长悬表示高远的心志。
捧日心:比喻对国家的忠诚和献身精神。
翻译
边塞上的风云笼罩着大地,阴沉沉的气氛,此时我登高远望,面对国家的重重困难。宴席中坐着一位久经沙场的老者,他的心中始终怀揣着如同捧日般的忠诚与热忱。
鉴赏
这首诗描绘了一种边塞的荒凉与苍茫,开头两句“塞上风云接地阴,万方多难此登临”通过对比塞上的天气和四周的困境,表达了边疆之险峻和战争带来的艰辛。"坐中有老沙场客"则是指诗人在座位上遇见了一位经历过战乱的老兵,而“霄汉长悬捧日心”则显示出老兵对国家与天子的忠诚之心,仿佛长时间地悬挂着对太阳(即皇帝)的敬仰。
整首诗通过边塞的阴云和老沙场客的形象,传达了战争给人们生活带来的影响,以及士兵对于国家的无尽忠心。诗中的意境深远,情感真挚,体现出了诗人对边疆战事的关注以及对英雄人物的赞颂。