游灵泉山寺
阶垠盘石磴,殿影落青冥。
地胜松筠众,山名草药灵。
洞门深数里,桧树寿千龄。
疑有神仙聚,宁容魑魅停。
年多养龙虎,早已蛰雷霆。
石上生苔藓,岩阿长茯苓。
晴云出幽窦,阴雾滑疏棂。
露滴茶芽润,烟蒸竹汗青。
餐霞充道味,采朮验丹经。
直拟升高处,何妨陟绝陉。
遐观际寥廓,下视何膻腥。
自被利名染,无因肺腑醒。
晨兴看桉牍,夜坐守窗萤。
龊龊遵前训,兢兢视此铭。
沉冥若笼鸟,囚絷似拘囹。
有愿栖云壑,相随步翠坰。
平生山野性,暂喜据梧瞑。
拼音版原文
注释
寺:寺庙。朝市:尘世喧嚣。
结軨:驾车游历。
阶垠:台阶宽阔。
青冥:高空。
地胜:地势优越。
草药灵:草药灵性。
洞门深:洞门深藏。
桧树:千年古木。
神仙聚:仙人聚会。
魑魅:邪魔。
养龙虎:修炼。
蛰雷霆:蛰伏雷霆。
苔藓:青苔。
茯苓:中药。
晴云:晴空云朵。
疏棂:稀疏窗棂。
餐霞:以霞为食。
采朮:采药。
升高处:攀登高处。
绝陉:险峻山路。
遐观:极目远望。
寥廓:开阔。
下视:俯瞰。
膻腥:污浊。
晨兴:清晨。
桉牍:公文。
夜坐:夜晚。
窗萤:窗边萤火。
兢兢:警醒。
沉冥:沉闷。
囚絷:束缚。
云壑:山林。
翠坰:翠绿原野。
山野性:热爱山野。
梧瞑:倚梧桐而眠。
翻译
寺庙远离尘世喧嚣,一同驾车游历台阶宽阔铺着石级,殿影投射入高空
地势优越松竹众多,山名蕴含草药灵性
洞门深藏在数里之外,桧树千年古木长青
疑是仙人聚会之地,岂容邪魔停留
岁月长久养龙虎修炼,早将雷霆之威蛰伏
石头上生长着青苔藓,岩石凹处茯苓丛生
晴空时云朵从幽深洞穴而出,阴雨时湿气透过稀疏窗棂
露水滋润茶芽,烟雾蒸腾竹叶泛青
以霞为食滋养道行,采药验证丹经真谛
只想攀登高处,不妨挑战险峻山路
极目远望视野开阔,俯瞰下方污浊不堪
被名利所困,无法洗净内心
清晨研读公文,夜晚守着窗边萤火
谨小慎微遵循旧规,时刻警醒铭记此训
沉闷如笼中鸟,束缚如囚禁之人
心愿寄予山林,愿与你共游翠绿原野
一生热爱山野,短暂欢喜倚梧桐而眠
鉴赏
这首诗描绘了一处幽静的山寺景象,通过对自然美景和建筑特色的细腻描写,表达了诗人对佛教修行之地的向往以及对精神寄托的追求。
寺院远离尘世的喧嚣,同行者们在这里结伴,共同体验心灵的洗涤。阶梯蜿蜒曲折,就像是盘旋的巨蟒;殿宇投下清澈的影子,与天际相接。地势因众多的松树而显得更加雄伟,这里的山名与草药同样充满了灵气。
洞门深邃,桧树年岁悠久,就像是有神仙在此聚会,不容许妖邪之物停留。诗人多年修行,早已达到不为世俗雷霆所动摇的境界。岩石上长满了苔藓,岩缝间生出了茯苓。
晴日时云气从幽深处逸出,阴雨中雾气沿着疏松的窗棂滑落。露水滴落在茶芽上,润泽而鲜活;烟霭蒸腾于竹丛之间,使竹叶显得更加苍翠。
诗人通过餐霞以充实道家的味蕾,采集药草以验证丹经的真伪。他渴望直达高处,不畏艰险之路。远眺寥廓的景致,俯瞰下方如同泥潭一般。
诗人虽曾被名利所染,但无需任何原因就能使心灵觉醒。晨起时观赏桉木制成的书轴,夜晚坐于窗前守着萤火虫光。
他遵循古训,兢兢业业地观赏铭文,就像沉默中的鸟儿被笼子困住,或是牲畜被拘禁在囚笼中。诗人有愿栖息于云雾缭绕的壑中,与山灵相随,步履于翠绿的山坳。
平生对山野之性有着浓厚的情感,暂且以此为乐,据守在梧桐树下静坐。