小国学网>诗词大全>九曲池悼古赏析

九曲池悼古

宋 · 王令
刳地决洪波,深流隐木鹅。
樯高帆系锦,堤暖柳藏河。
泰甚心方兆,颠危念则那。
去都如脱屣,东下若瘳疴。
殿脚千论女,宫眉斛计螺。
迷楼插空远,水调揭声和。
忠切闻无路,愚谀面自阿。
君颜未回笑,贼首已称戈。
运去天移鼎,人迁地见禾。
当年遗废沼,及此尚名歌。
古往悲奚寄,今传迹未讹。
水寒波刺甲,土老岸髯莎。
落照留归鸟,西风困旧荷。
暮林迷远屿,夕霭暝前波。
亡国谁堪问,羁人恨自多。
凭栏不成去,归意为蹉跎。

拼音版原文

juézáoshēnliúyǐné

qiánggāofānjǐnnuǎnliǔcáng

tàishènxīnfāngzhàodiānwēiniàn

dōutuōdōngxiàruòliào

殿diànjiǎoqiānlùngōngméiluó

lóuchākōngyuǎnshuǐtiáojiēshēng

zhōngqièwénmiànā

jūnyánwèihuíxiàozéishǒuchēng

yùntiāndǐngrénqiānjiàn

dāngniánfèizhǎoshàngmíng

wǎngbēijīnchuánwèié

shuǐhánjiǎlǎoànránshā

luòzhàoliúguīniǎo西fēngkùnjiù

línyuǎn屿ǎimíngqián

wángguóshuíkānwènrénhènduō

pínglánchéngguīwèicuōtuó

注释

刳地:开凿地面。
木鹅:木制的装饰物,可能象征吉祥。
樯:船桅。
堤暖:温暖的堤岸。
颠危:危险不稳定。
脱屣:脱鞋,比喻轻松离去。
殿脚:宫殿的阶梯。
宫眉:宫女的眉毛。
迷楼:豪华的楼阁。
水调:古代音乐曲调。
忠切:忠诚深切。
亡国:国家灭亡。
羁人:被囚禁或流放的人。

翻译

开凿大地以泄洪波,深流中隐藏着木制的鹅。
高大的船桅挂着锦缎般的帆,温暖的堤岸上柳树环绕着河流。
过于顺利时心中预兆好运,但想到危险又感到不安。
离开就像脱下鞋子般轻松,向东而去仿佛病愈。
宫殿的阶梯上有千篇诗文的女子,宫女们的眉毛像斛量的螺纹。
迷楼高耸入云,水调琴声悠扬和谐。
忠诚的话语无人倾听,谄媚者却迎合逢迎。
君王尚未展露笑容,叛贼已挥戈相向。
国运衰败,政权更迭,田野上稻谷生长。
昔日废弃之地,如今仍有歌曲传唱。
古往今来,悲伤之情何处寄托?流传的事迹并未改变。
水冷波光刺骨,岸边草木苍老。
夕阳下归鸟留连,秋风使旧日荷花困倦。
傍晚的树林模糊了远方的岛屿,黄昏的雾气笼罩着水面。
亡国之痛谁能承受?羁旅之人满腔愁绪。
倚栏眺望,却无法离去,归乡之意被拖延。

鉴赏

这首诗是宋代诗人王令的作品,名为《九曲池悼古》。从诗中可以感受到诗人对于历史变迁、时光荏苒以及对昔日繁华遗迹的深切怀念。

"刳地决洪波,深流隐木鹅。樯高帆系锦,堤暖柳藏河。"

开篇即描绘出一幅江河变迁、水流湍急的画面,通过对古代工程和自然景观的描述,展现了诗人对于历史长河中波涛壮阔的感慨。

"泰甚心方兆,颠危念则那。去都如脱屣,东下若瘳疴。"

这两句表达了诗人面对昔日繁华、今日荒凉的历史遗迹时的心情,既有着自我安慰之意,又不免带有一丝无奈与哀愁。

"殿脚千论女,宫眉斛计螺。迷楼插空远,水调揭声和。"

诗人通过对古代建筑的描绘,如高大的殿堂、精致的宫室,以及幽深的楼阁,表现了对过去辉煌文明的怀念与赞美,同时也透露出一丝哀愁。

"忠切闻无路,愚谀面自阿。君颜未回笑,贼首已称戈。"

这几句诗表达了诗人对于忠良之士无处施展、国家动荡不安的现状所感到的痛心,以及对昔日英雄豪杰不再的哀思。

"运去天移鼎,人迁地见禾。当年遗废沼,及此尚名歌。"

诗中通过对自然景观和历史变迁的描写,反映出诗人对于时光易逝、世事无常的感慨,同时也表达了对过去文化遗产依然传颂的欣慰。

"古往悲奚寄,今传迹未讹。水寒波刺甲,土老岸髯莎。"

诗人借古代历史人物和事件,抒发自己对于过往的哀思与怀念,以及对现实世界冷酷无情、自然环境日渐衰败的感慨。

"落照留归鸟,西风困旧荷。暮林迷远屿,夕霭暝前波。"

结尾部分则是通过描绘黄昏时分、鸟儿归巢、秋风吹拂老荷等景象,表达出诗人对逝去岁月的无限留恋,以及对于现实世界的淡然与超脱。

"亡国谁堪问,羁人恨自多。凭栏不成去,归意为蹉跎。"

最终,诗人提出了一个哲理性的问题:在失落了昔日辉煌之后,还有谁能理解那些沉浸于过往的怅惘之情?而自己心中的归属之念,又似乎总是难以实现。

整首诗通过对历史遗迹和自然景观的描写,展现了一种深切的怀旧情感,以及对于时代变迁、世事无常的沉思。

猜你喜欢