和宋伯仁韵
宋 · 李景雷
自笑冯唐老未侯,短衣匹马异乡游。
卧闻破屋萧萧雨,坐听西风叶叶秋。
邺下已非公干在,周南徒叹子长留。
丈夫盖世英雄气,肯学世间儿女愁。
卧闻破屋萧萧雨,坐听西风叶叶秋。
邺下已非公干在,周南徒叹子长留。
丈夫盖世英雄气,肯学世间儿女愁。
拼音版原文
注释
冯唐:汉代官员,此处借指自己。侯:古代爵位之一,此处指封侯。
短衣匹马:简朴的装束,形容旅途艰辛。
异乡:指诗人所处的他乡。
邺下:古地名,曹操曾在此地。
公干:指公务或公事。
周南:洛阳的别称,班固曾任校书郎于此。
子长:班固字子长。
丈夫:古代对男子的尊称。
英雄气:豪迈、刚毅的气质。
世间儿女愁:世俗男女的琐碎忧虑。
翻译
我嘲笑自己像冯唐一样年老还未封侯,身穿短衣独自骑马在异乡漫游。躺下听到破屋外风雨交加,坐着聆听秋风吹过落叶声声。
邺城已不再是公干(曹操)所在之地,感叹自己如周南(指洛阳)的班固只能空留遗憾。
大丈夫应当有盖世英雄的气概,怎肯学那些世俗小儿女般的忧虑呢。
鉴赏
这首诗是宋代诗人李景雷所作,和宋伯仁的韵。从内容来看,这是一首表达诗人自己内心世界和对生活态度的诗句。
“自笑冯唐老未侯”,这里的“冯唐”指的是西汉时期的名将冯异和唐蒙,都是边塞将领,以忠诚著称。诗人自嘲自己虽然年岁已高,但仍未能像他们一样有所建树,只是穿着简陋的衣服,乘坐平凡的马匹,在异乡游历。
“短衣匹马异乡游”,这句强调了诗人的边塞生活和简朴的状况,同时也透露出一丝自嘲和无奈。
“卧闻破屋萧萧雨,坐听西风叶叶秋”,在这里,诗人通过对自然景物的描写,表达了自己内心的凄凉和寂寞。破屋中 萧萧的雨声,以及秋天里西风中的落叶声音,都让人感到一种深深的忧郁。
“邺下已非公干在,周南徒叹子长留”,这里的“邺”是指古代都城之一的邺城,而“公干”则是指历史上的名臣或英雄。诗人感慨于时光易逝,英雄辈出的时代已经远去,现在的人们只是对过去的英雄事迹发出无尽的叹息。
“丈夫盖世英雄气,肯学世间儿女愁”,这两句表达了诗人的壮志未酬和对现实生活的不满。诗人自称为“丈夫”——即有抱负的人,但却不得不像普通百姓一样,为琐碎的小事而烦恼。
总体来看,这首诗通过对个人命运和时代变迁的反思,表现了诗人的英雄气概与现实无奈之间的矛盾,以及对于人生境遇的深刻感慨。