小国学网>诗词大全>次韵大父晒麦赏析

次韵大父晒麦

宋 · 苏籀
西郊岁种十亩麦,自笑不耕惟坐食。
吾人一饱已天幸,此外何心更求得。
我田长熟无旱潦,玉粒收来坚且好。
岂同豪右执券契,虐取多求急于盗。
我家治生无奇功,累世守此慈俭风。
仓囷不满非所恤,冒暑一晒安敢慵。
长空不见纤云起,沽酒烹鸡会邻里。
炎飙不厌尘满身,冷饼行看冰上齿。
閒居舍此一事无,徇时干禄姑舍诸。
信知为农自足乐,秦相未必贤牵卢。

拼音版原文

西jiāosuìzhǒngshímàixiàogēngwéizuòshí

rénbǎotiānxìngwàixīngèngqiú

tiánchángshúhànliáoshōuláijiānqiěhǎo

tóngháoyòuzhíquànnüèduōqiúdào

jiāzhìshēnggōnglèishìshǒujiǎnfēng

cāngqūnmǎnfēisuǒmàoshǔshàiāngǎnyōng

chángkōngjiànxiānyúnjiǔpēnghuìlín

yánbiāoyànchénmǎnshēnlěngbǐngxíngkànbīngshàng齿chǐ

xiánshèshìxùnshígānshèzhū

xìnzhīwèinóngqínxiāngwèixiánqiān

翻译

在西郊每年种植十亩小麦,自己笑称不耕种只靠吃
我们吃饱已是天大的幸运,除此之外哪里还敢有更多奢望
我的田地常熟从不遭受旱涝,收获的米粒饱满又坚实
怎能像豪强大户那样握着契约,贪婪索取如同强盗般凶狠
我家经营没有奇特手段,世代坚守勤俭的家风
粮仓不满并非我忧虑之事,冒着酷暑晒粮怎敢懒惰
晴空万里无一丝云彩,我会买酒烹鸡邀请邻里共聚
炎热的风也不怕身上沾满尘土,冷饼就酒看着冰凉的牙齿
闲居生活中唯独此事不做,为了迎合时势谋取官禄暂且放下
深知务农自给自足就是乐事,秦国宰相未必比得过我这农夫

注释

岁种:每年种植。
坐食:指不劳而食。
天幸:上天的恩赐。
豪右:古代富豪人家。
券契:契约、凭证。
慈俭:慈善节俭。
仓囷:仓库。
慵:懒惰。
炎飙:炎热的风。
牵卢:古代官职名,这里代指做官的人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人苏籀的《次韵大父晒麦》,通过对自家种植麦田的描述,展现了作者对朴素生活的满足和对勤俭持家的坚守。首句“西郊岁种十亩麦”描绘了农耕场景,诗人自嘲不事耕作却能坐享其成,流露出对生活的知足态度。接着,诗人强调丰收的麦子质量优良,不同于富人通过不正当手段敛财。

诗中提到自家世代秉持节俭之风,即使仓库不满也不足惜,夏日酷暑下晒麦更是勤劳的表现。诗人与邻里共享丰收的喜悦,尽管环境艰苦,但内心快乐。他选择放弃追求官位,享受农耕带来的满足,认为这种自给自足的生活比追求权势更为幸福,暗示了对秦相贪婪行为的批评。

整首诗语言质朴,情感真挚,通过晒麦这一日常活动,揭示了诗人的人生哲学和价值观。