小国学网>诗词大全>风蓬蓬一首赠范德承赏析

风蓬蓬一首赠范德承

宋 · 王灼
风蓬蓬,雨窣窣,客子中夜寒侵骨。
青灯也解照孤愁,归梦不到涪江侧。
晚来天气犹未佳,万里湿云遮日华。
僧房僻寂无来辙,踏遍长廊占晚霞。
闻道比邻酒初熟,能来浇我空洞腹。
为君痛饮不苦辞,世路纷纷蛮与触。

拼音版原文

fēngpéngpéng

zhōnghánqīn
qīngdēngjiězhàochóu

guīmèngdàojiāng
wǎnláitiānyóuwèijiā

wàn湿shīyúnzhēhuá
sēngfángláizhé

biànchánglángzhànwǎnxiá
wéndàolínjiǔchūshú

néngláijiāokōngdòng
wèijūntòngyǐn

shìfēnfēnmánchù

注释

风蓬蓬:形容风雨声大。
雨窣窣:形容雨声细碎。
客子:旅人。
寒侵骨:寒冷深入骨髓。
青灯:油灯。
孤愁:孤独的忧愁。
涪江:地名。
侧:旁边。
晚来:傍晚。
湿云:阴雨的云。
日华:阳光。
僧房:僧人的居所。
僻寂:偏僻寂静。
无来辙:无人来访。
踏遍:走遍。
占晚霞:欣赏晚霞。
比邻:邻居。
酒初熟:新酿的酒。
空洞腹:空虚的肚子。
痛饮:豪饮。
苦辞:推辞。
世路:世间道路。
蛮与触:比喻世间的冲突。

翻译

风雨交加,夜半时分,旅人感到彻骨的寒冷。
青灯照亮了孤独的思绪,归乡的梦却无法到达涪江边。
傍晚时分,天气仍未见好转,万里乌云遮住了阳光。
僧房静寂无人来访,我在长廊中独享晚霞。
听说隔壁的酒刚酿好,能来慰藉我空荡的肚子。
为你痛饮,我毫无怨言,世间的纷扰如同野蛮与碰撞。

鉴赏

这首诗描绘了一位旅人在夜晚独处时的孤独与寒冷。"风蓬蓬,雨窣窣"形象地描述了夜晚的阴冷天气,而"客子中夜寒侵骨"则表达了内心深处的凄凉与寂寞。诗人通过"青灯也解照孤愁"一句,传递出一种淡淡的哀愁,即便是灯光,也只能照亮旅人的孤独情怀,而无法驱散心中的忧伤。

"归梦不到涪江侧"表明了诗人对家乡的渴望和无法实现的愿望。接下来的"晚来天气犹未佳,万里湿云遮日华"进一步描绘了一种连续不断的阴霾天气,这不仅是外部环境的写照,也反映了诗人内心的迷茫和压抑。

在这样的氛围下,"僧房僻寂无来辙,踏遍长廊占晚霞"则描绘了一种幽深而又静谧的场景。诗人的脚步声响起在空旷的长廊中,他似乎在寻找着什么,但这寻找本身又显得如此孤独与无望。

最后两句"闻道比邻酒初熟,能来浇我空洞腹。为君痛饮不苦辞,世路纷纷蛮与触"则透露出诗人对友情的渴求和对生活的某种解脱。在这里,他通过邀约朋友共饮,以此来缓解内心的孤独和对未来迷茫的担忧。

整首诗通过对夜晚、天气、僧房等环境的刻画,以及对归乡之梦、友情之温的表达,展现了诗人复杂的情感世界。

猜你喜欢