小国学网>诗词大全>典秀山宅半赏析

典秀山宅半

宋末元初 · 方回
半宅分僚友,门开别向西。
送书人未识,归舍犬犹疑。
老喜吟窝窄,廉从典价低。
馀山兼剩沼,亦足杖吾藜。

拼音版原文

bànzháifēnliáoyǒuménkāibiéxiàng西

sòngshūrénwèishíguīshèquǎnyóu

lǎoyínzhǎiliáncóngdiǎnjià

shānjiānshèngzhǎozhàng

注释

半宅:一半的住所。
僚友:做官的朋友。
门开:门开着。
别向西:朝着西方。
送书人:送信或书籍的人。
未识:不认识。
归舍:回家。
犬犹疑:狗还感到疑惑。
老喜:老人喜欢。
吟窝:吟诗的地方。
窄:狭小。
廉:清廉。
典价低:低价购买。
馀山:周围的山。
剩沼:剩余的池塘。
杖吾藜:支撑我持藜杖。

翻译

一半的住所分给朋友做官,门朝西边开启迎接客人。
送书的人还不认识我,家中的狗还在疑惑新主人的到来。
我年老欢喜这狭小的吟诗之地,清廉的生活让我选择低价的物品。
周围的山峦和池塘剩余,也足够支撑我持藜杖漫步。

鉴赏

这首诗描绘了一种隐逸生活的景象,诗人在描述自己与世隔绝,拥有独立小屋,与朋友别离,只有门向西开放。送书的人对此地不熟悉,连家犬都显得疑惑。诗人喜爱吟咏着自己的简陋居所,对于物价的低廉感到满意。馀山剩下的沼泽也足够他使用,用以栽培自己喜欢的植物。

整首诗流露出一种超脱世俗、自得其乐的生活态度,充分展现了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。语言质朴而不失韵味,通过具体的景物描写,勾勒出一幅宁静致远的山居图景。