小国学网>诗词大全>霜月吟赏析

霜月吟

宋 · 李新
飘飘青女颜如花,云軿羽盖乘烟霞。
手持凤尾青锦纹,扫空飒飒飞琼沙。
嫦娥孤栖宫四寂,倚柱长吟愁永夕。
曳裾摇佩渡明河,闲弄银波洗虚碧。
婵娟相如争清夜,素彩寒光色相射。
金乌翻树不成栖,哑哑半夜绕林啼。

拼音版原文

piāopiāoqīngyánhuāyún軿pínggàichéngyānxiá

shǒuchífèngwěiqīngjǐnwénsǎokōngfēiqióngshā

chángégōngzhùchángyínchóuyǒng

yáopèimíngxiánnòngyín

chánjuānxiāngzhēngqīngcǎihánguāngzhēngxiāngshè

jīnfānshùchéngbànràolín

注释

飘飘:轻盈的样子。
青女:古代传说中的霜雪女神。
云軿:云车。
羽盖:用羽毛装饰的车盖。
凤尾:凤凰尾羽。
青锦纹:青色锦缎上的图案。
扫空:横扫天空。
琼沙:比喻洁白如玉的沙粒。
嫦娥:月亮女神。
永夕:漫长的夜晚。
曳裾摇佩:拖曳衣裙,摇动佩饰。
明河:银河。
婵娟:形容月色美好。
相如:汉代才子司马相如。
素彩:素白的光辉。
寒光:寒冷的月光。
金乌:太阳的别称。
哑哑:鸟鸣声。

翻译

轻盈的仙女容貌如花,乘坐云车羽盖在烟霞中漫游。
她手持凤尾装饰的青锦扇,挥动间洒下如琼瑶般的沙尘。
嫦娥独自居住在寂静的宫殿,倚着柱子长叹,夜晚的忧愁无尽。
她拖曳裙摆,摇曳佩饰,穿越明亮的天河,悠闲地洗涤着清澈的碧波。
美丽的月神和才子相如在清冷的夜晚争辉,光芒相互映照。
金乌鸟在树上无法停留,半夜时分在林中发出哑哑的啼鸣。

鉴赏

这首诗描绘了一幅仙境的画面,通过对月夜中仙女形象和动态的细腻刻画,展现了诗人对于超凡脱俗之境的向往。

"飘飘青女颜如花,云軿羽盖乘烟霞。" 这两句以轻盈的笔触勾勒出仙女的形象,她的容貌如同鲜花般美丽,而她的交通工具是云和羽翼,这不仅展示了仙境的奇妙,也反映了诗人对于自由飞翔的憧憬。

"手持凤尾青锦纹,扫空飒飒飞琼沙。" 仙女手中的凤尾和青锦纹理相结合,不仅增添了画面的华丽感,而且"扫空"一词让人联想到她不受凡尘束缚,可以自由穿梭于天地之间。

"嫦娥孤栖宫四寂,倚柱长吟愁永夕。" 这里借用了嫦娥的形象,将仙女置身于冷清幽独的月宫之中,她的愁绪似乎与悠长的夜晚相互缠绵。

"曳裾摇佩渡明河,闲弄银波洗虚碧。" 仙女的衣衫随着她的行动轻轻飘动,佩玉也随之摇曳发出悦耳的声音。她似乎在月光下嬉戏,驾驭着那清澈如水的光辉。

"婵娟相如争清夜,素彩寒光色相射。" 这两句描写了仙女之间在清凉的夜晚进行的一场美丽的比赛,她们各自展现自己的风采,而那种素雅的颜色和寒冷的光芒交织在一起,形成了一幅生动的画面。

"金乌翻树不成栖,哑哑半夜绕林啼。" 最后两句诗转向了另外一种生命形态——鸟儿,它们在树间翻飞,却无法安歇,而是半夜时分绕着林木低声鸣叫。这似乎是一种对比,与前文中的仙女形成了鲜明的对照,突出了仙境与凡尘生活的不同。

总体而言,这首诗通过对月下仙境的细腻描写,展现了一幅超脱尘世、美丽奇幻的画面,同时也流露出诗人对于那种境界的无限向往。