立秋后题
唐 · 杜甫
日月不相饶,节序昨夜隔。
玄蝉无停号,秋燕已如客。
平生独往愿,惆怅年半百。
罢官亦由人,何事拘形役。
玄蝉无停号,秋燕已如客。
平生独往愿,惆怅年半百。
罢官亦由人,何事拘形役。
拼音版原文
注释
日月:太阳和月亮。不相饶:毫不宽容。
节序:季节变换。
昨夜:一夜之间。
玄蝉:深秋的蝉。
无停号:鸣叫不停。
秋燕:秋燕。
如客:像过客一样。
平生:一生。
独往愿:渴望独行。
惆怅:惆怅。
年半百:近半百。
罢官:辞去官职。
亦由人:也是人为。
何事:何必。
拘形役:束缚身体和心灵。
翻译
太阳和月亮毫不宽容,一夜之间季节变换。深秋的蝉鸣不停歇,秋燕仿佛成了过客。
我一生渴望独行,如今却满怀惆怅已近半百。
即使辞去官职也是人为,何必被世俗束缚身体和心灵。
鉴赏
这首诗描绘了一种时光飞逝、人生感慨的意境。"日月不相饶,节序昨夜隔",表达了时间无情地流逝,季节更迭带来的是孤独与隔绝。"玄蝉无停号",可能是指蝉虫鸣叫声不断,象征着秋意渐浓,而"秋燕已如客"则是说燕子在秋天也变得像过客一样,增添了一份离别的哀愁。
诗人通过"平生独往愿"表达了自己一向喜欢独立行走的人生态度,但这份愿望在"惆怅年半百"的叹息中显得尤为珍贵。岁月匆匆,到了一定年龄,心中的不舍与感慨油然而生。
最后两句"罢官亦由人,何事拘形役"则是在反思自己曾经的仕途生活,觉得即便是辞官,也还是被世俗所束缚,无法真正自由。
整首诗通过对自然界的观察和内心世界的情感流露,展现了诗人对于生命、时间和自由的深刻思考。