开岁半月湖村梅开无馀偶得五诗以烟湿落梅村为韵(其五)
宋 · 陆游
昨日春已来,盎盎满江村。
落梅亦多情,点点浮清樽。
语离聊一醉,不恨村酒浑。
人生共如此,已矣两忘言。
落梅亦多情,点点浮清樽。
语离聊一醉,不恨村酒浑。
人生共如此,已矣两忘言。
注释
盎盎:形容春天气息浓厚、生机勃勃的样子。落梅:凋零的梅花,象征着春天的逝去。
聊一醉:姑且借酒浇愁,随意痛饮。
浑:形容酒质较为浑浊。
已矣:罢了,表示结束或无可奈何。
两忘言:不必再说什么,一切尽在不言中。
翻译
昨天春天已经来临,充满生机的景象遍布江边村落。落下的梅花也富有情感,一片片地漂浮在清澈的酒杯中。
临别之际,我们随意畅饮,不介意乡村酒的浑浊。
人生就是这样,最终都归于平淡,无需再多言。
鉴赏
这首诗描绘了春天来临,江村盎然生机的景象。诗人提及落梅如多情之人,纷纷飘落在酒杯中,仿佛带着情感与诗人共饮。诗人借酒消愁,不嫌弃村酿的浑浊,因为明白人生的短暂和无常,所以选择一醉方休,不再过多言语。整体上,这首诗流露出淡淡的感伤和对世事的豁达态度。陆游以"烟湿落梅村"为韵脚,展现了他对乡村生活的深深眷恋和对时光流逝的感慨。