相劝酒
弹乌崦嵫竹,抶马蟠桃鞭。
蓐收既断翠柳,青帝又造红兰。
尧舜至今万万岁,数子将为倾盖间。
青钱白璧买无端,丈夫快意方为欢。
臛蠵臛熊何足云,会须钟饮北海,箕踞南山。
歌淫淫,管愔愔,横波好送雕题金。
人生得意且如此,何用强知元化心。
相劝酒,终无辍,伏愿陛下鸿名终不歇。
子孙绵如石上葛,来长安,车骈骈。
中有梁冀旧宅,石崇故园。
拼音版原文
注释
羲和:神话中的太阳神。骋:驱使。
六辔:驾车的六条缰绳。
崦嵫:古代神话中的西方日落之地。
抶:鞭打。
蓐收:秋天的象征,主管收割。
翠柳:绿色的柳树。
尧舜:传说中的贤明君主。
万万岁:极言时间之长。
青钱白璧:珍贵的财富。
丈夫:古代对男子的尊称。
臛蠵臛熊:美味的菜肴。
北海:泛指大海。
南山:泛指高山。
雕题金:雕刻有花纹的金杯。
元化:自然的变化。
心:内心。
伏愿:诚挚的愿望。
鸿名:伟大的名声。
葛:一种蔓生植物。
长安:古都长安。
梁冀:东汉权臣。
石崇:西晋豪富。
翻译
羲和驾驭着六匹马,日夜不停歇。弹奏崦嵫竹制成的琴,挥舞蟠桃木做的马鞭。
蓐收割断了翠绿的柳枝,青帝又培育出红艳的兰花。
从尧舜至今亿万年,我们将在短暂时光中相见。
用青钱白璧也无法买到无尽欢乐,男子汉畅快时才真正快乐。
熊掌和海豹肉算什么,应当在北海畅饮,在南山傲慢地坐着。
歌声悠扬,笛声婉转,美酒如波送别雕饰的金杯。
人生得意时就该这样,何必去探究自然的深奥之心。
举杯共饮,永不间断,但愿陛下的盛名永不停息。
子孙繁多如石上葛藤,将来长安,车马众多。
其中有昔日梁冀的府邸,也有石崇的旧园。
鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宴会场景,羲和指的是古代传说中的神话人物,他们驾驭着六匹骏马,昼夜不息地奔波劳作。"弹乌崦嵫竹"和"抶马蟠桃鞭"则是对乐器的演奏与马匹调理的生动描绘,展现了宴会上的热闹氛围。
"蓐收既断翠柳,青帝又造红兰"可能是在比喻宴会中的酒水如同神话中天帝的恩赐,不断地流淌。"尧舜至今万万岁"提及了古代圣王尧和舜,表达了对长寿或美好事物永恒的祝愿。"数子将为倾盖间"可能是指宴会中的宾客们都成了好朋友,互相倾倒情谊。
"青钱白璧买无端,丈夫快意方为欢"则是在表达只要内心充满喜悦,无需外在的物质追求。"臛蠵臛熊何足云"中的"臛蠵"和"臛熊"可能是对宴会上食用的山珍海味进行夸张式描写,强调宴会上的丰盛与奢侈。
"会须钟饮北海,箕踞南山"表达了宴会的豪迈气势,如同古代英雄豪杰般地畅饮。"歌淫淫,管愔愔,横波好送雕题金"则是在形容宴会上的音乐与欢乐,仿佛能以歌声送别。
"人生得意且如此,何用强知元化心"表达了诗人对于人生应享受当下的美好,不必过于追求深奥的道理。最后两句"相劝酒,终无辍,伏愿陛下鸿名终不歇。子孙绵如石上葛,来长安,车骈骈"则是在表达宴会中宾主之间互相劝酒的场景,并对皇帝的美好名声与后代子孙的繁荣进行祝愿。
这首诗通过描写一场盛大的宴会,以豪迈的笔触展现了唐代贵族生活中的奢侈享乐,同时也透露出诗人对于人生应享受当下美好的哲学思考。