师座兹山几百春,精神长是念斯民
出处:《登蓬莱山谢雨》
宋 · 陈宓
师座兹山几百春,精神长是念斯民。
我非济旱为霖手,合作岩隈洒扫人。
我非济旱为霖手,合作岩隈洒扫人。
拼音版原文
注释
师座:指代尊敬的老师。兹山:这座山。
斯民:这里的人民,百姓。
济旱:解除旱灾。
为霖手:能降雨的手,比喻有能力解决重大问题的人。
岩隈:山岩的角落。
洒扫人:打扫者,比喻平凡的劳动者。
翻译
师座所在的这座山已经历了多少个春天,他的精神始终关注着黎民百姓。我并非能解除旱灾的雨神之手,只是一名在山岩角落辛勤打扫的人。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈宓站在蓬莱山上,感慨万千。他感叹师座所在的山川经历了无数个春天,而师者的教诲与精神始终关注着黎民百姓。诗人自谦并非能像传说中的救世英雄那样解除旱灾,但他愿意如同打扫岩隈的平凡人一般,尽自己的一份力量,为民众服务。整首诗表达了诗人对师者的敬仰和自我定位的谦逊,以及对社会责任的担当。