和贺子忱五首(其四)
宋 · 曹勋
一川清露泣黄花,拜扫人归石路斜。
我亦天涯沦落客,丘园回首乱云遮。
我亦天涯沦落客,丘园回首乱云遮。
注释
川:河流。清露:清晨的露水。
泣:像哭泣一样落下。
黄花:菊花。
拜扫:扫墓祭拜。
石路:石头铺成的小路。
斜:倾斜,这里指弯曲。
我亦:我也。
天涯:形容极远的地方。
沦落客:漂泊失意的人。
丘园:乡村或园林,代指家乡。
回首:回头。
乱云:纷乱的云彩。
遮:遮挡。
翻译
满川的清露滋润着黄色的菊花,扫墓的人沿着石头小路回家。我也是漂泊在远方的失意之人,回望家园只见乱云遮挡。
鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日凄凉的画面,以露水润湿黄花,象征着哀思与寂寥。诗人拜扫归来,走在石铺的小路上,心中满是漂泊异乡的感伤。他自比为天涯沦落的旅人,遥望故乡的丘园,却被乱云遮挡,难以回望,表达了深深的思乡之情和人生的无奈。曹勋的这首诗语言简洁,情感深沉,展现了宋词中常见的离愁别绪和人生感慨。