送伯和侄归里之戍
宋 · 赵汝腾
留尔纫秋桂,归欤迫戍瓜。
定将儒术饰,肯以惠文誇。
狱敬裨王国,帷褰佐使家。
公馀更努力,学似海无涯。
定将儒术饰,肯以惠文誇。
狱敬裨王国,帷褰佐使家。
公馀更努力,学似海无涯。
拼音版原文
注释
留尔:留下。纫秋桂:坚韧的秋桂,比喻人的美德或才能。
归欤:回归。
迫戍瓜:逼近戍守瓜期,指服役期限将至。
儒术:儒家学说。
饰:装饰,比喻提升自我修养。
惠文:仁政,指施行恩惠的政策。
誇:夸耀。
狱敬:在监狱中严谨尽职。
裨:有益于。
王国:国家。
帷褰佐使家:辅助使臣之家,指参与政务。
公馀:公务之余。
更努力:更加勤奋。
学似海无涯:学问如海一般深广无边。
翻译
留下你那坚韧的秋桂,回归的时刻逼近了戍守的瓜期。你必定会用儒家学说来装饰自己,怎肯只凭仁政的声誉夸耀。
在监狱中严谨尽职,对国家有益,帷幄之中辅助使臣之家。
公务之余更要勤奋学习,学问如同大海般深广无涯。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵汝腾所作的《送伯和侄归里之戍》。诗中表达了对伯和侄子的勉励之情,希望他能在归乡的同时,不忘继续研习儒家学问,以智慧和才能服务于乡里,甚至国家。"留尔纫秋桂"暗示侄子如同秋天的桂树般才华出众,"归欤迫戍瓜"则点出他即将回归家乡,履行戍守的职责。诗人鼓励他在公务之余,更要不断精进学问,因为知识的海洋无边无际。整体上,这是一首充满激励与期待的送别诗。