寿运使(其一)
宋 · 芹庵
炎蒸忽逐火云敛,爽气俄随玉露瀼。
不是真贤生间世,争教烦暑变清凉。
不是真贤生间世,争教烦暑变清凉。
注释
炎蒸:酷热的蒸气。火云:炽热的云彩。
敛:收敛,减少。
爽气:清爽的气息。
俄:忽然。
玉露:秋天的露水,比喻清冷之气。
瀼:浓重或丰富。
真贤:真正的贤人。
间世:世间,人间。
争教:怎能让。
烦暑:烦闷的暑热。
清凉:凉爽。
翻译
炎热的蒸腾突然随着火云的消散而收敛清新的气息随即随着玉露的降临而弥漫
鉴赏
这首诗描绘了一种急转直下的气候变化,炎热与凉爽交替的生动画面。诗人通过对自然界瞬息万变的观察,表达了对贤者不随波逐流、能在世间保持清醒之心态的赞美。
"炎蒸忽逐火云敛"一句,形象地描绘出炎热气氛被迅速驱散,仿佛火云聚集又突然消散的情景。接下来的"爽气俄随玉露瀼"则是凉爽的空气紧接着随之而来,带着清新的露水滋润大地。
然而,诗人并不认为这种急剧变化是贤者的行为。"不是真贤生间世"表达了对真正智慧者不随外界环境起舞的肯定。他们不会因为外部条件的变迁而改变自己的节操和原则。
最后一句"争教烦暑变清凉"中,“争教”意指在热浪中传授教诲,通过这种方式使得酷热变得清凉。这或许是诗人对贤者影响力的一种颂扬,他们能够在炎热的世界中带来一丝清凉。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人的观察力和笔法,更蕴含了深刻的人生哲理。