帽子檐水宿
宋 · 洪咨夔
聚石桩长缆,依沙插短舻。
日昏山虎下,风急水鸧呼。
道岂随时变,人须出力扶。
仲由儿女见,谓欲果乘桴。
日昏山虎下,风急水鸧呼。
道岂随时变,人须出力扶。
仲由儿女见,谓欲果乘桴。
拼音版原文
注释
聚石桩:巨大的石柱。长缆:长绳。
依沙:倚靠沙滩。
短舻:小舟。
日昏:黄昏时分。
山虎:山中的老虎。
风急:风声猛烈。
水鸧:水鸟。
道:道路。
随时变:因时间改变。
出力扶:自己努力前行。
仲由:孔子的弟子,即子路。
儿女见:看到这情景。
果乘桴:真的要乘桴浮海。
翻译
巨大的石柱上系着长绳,小舟倚靠沙滩扎稳。黄昏时分山中的老虎出现,风声中水鸟发出叫声。
道路不会因时间改变,人们必须自己努力前行。
孔子的弟子看到这情景,以为他真的要乘桴浮海。
鉴赏
这首诗描绘的是舟行江湖的情景。诗人通过"聚石桩长缆,依沙插短舻"这两句,形象地展现了船只在江边停泊,缆绳密集如石桩,小舟倚靠沙滩的静态画面。接着,"日昏山虎下,风急水鸧呼"则通过描绘黄昏时分山虎归巢和风雨中水鸟鸣叫,渲染出一种荒凉而紧张的氛围。
诗中蕴含哲理,"道岂随时变,人须出力扶"表达了诗人对于人生道路的看法,认为道路不会因为环境变化而改变,人必须依靠自己的力量去坚持和扶持。最后两句"仲由儿女见,谓欲果乘桴",以孔子弟子仲由(子路)的典故作结,暗示自己虽然面临困境,但仍有乘桴浮海、追求理想的决心,显示出诗人的坚韧与豪情。
总的来说,这是一首寓言性较强的山水行旅诗,既有对自然景色的生动描绘,又有对人生哲理的深沉思考。