自横山归偶成
宋 · 张镃
杖藜如向碧空行,路转松杉面面声。
遗庙香残人少到,古台仙去草閒生。
都缘世念多时绝,不但尘襟逐境清。
却上小舆归寓舍,晚峰明暗紫烟横。
遗庙香残人少到,古台仙去草閒生。
都缘世念多时绝,不但尘襟逐境清。
却上小舆归寓舍,晚峰明暗紫烟横。
拼音版原文
注释
杖藜:藜杖,古人常用来行走的竹制拐杖。碧空:青天,形容天空颜色清澈。
路转:道路转弯。
松杉:松树和杉树,常绿乔木。
遗庙:废弃的庙宇。
仙去:指仙人或神话人物离去。
尘襟:尘俗的心情,指世俗的忧虑。
小舆:小型车辆,古代的一种轻便马车。
寓舍:住所,家。
晚峰:傍晚的山峰。
紫烟:紫色的烟雾,可能指日落时的霞光。
翻译
拄着藜杖仿佛在碧空中漫步,道路转角松杉林传来阵阵声响。昔日的神庙香火已残,来访的人稀少,古老的仙台只剩草木生长。
这都是因为长久以来世间忧虑减少,心灵不再被尘世纷扰所牵绊。
我乘着小车返回住所,傍晚的山峰忽明忽暗,紫色烟雾缭绕。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在横山游历后归来的情景和内心感受。首句"杖藜如向碧空行",以"杖藜"(手杖)比喻旅途中的孤独与艰辛,"碧空"则是自然界的美好背景,展现了诗人在大自然中漫步的情形。紧接着"路转松杉面面声",通过"路转"和"面面声"塑造出曲折山路和枞松交织的声音氛围,营造了一种深入幽静山林的感觉。
第三句"遗庙香残人少到",诗中提到的"遗庙"是指被废弃的寺庙,而"香残"则隐含着往日香火不再的人迹稀少。"古台仙去草閒生"一句,则通过古旧台榭和仙逝草长,表达了时间流逝与历史沧桑之感。
"都缘世念多时绝,不但尘襟逐境清",诗人反思自己对于世俗纠缠的念头已经断绝,不仅是身处自然景物中尘封的心灵也得到了净化。这里"不但"二字表明了转折,强调了心灵超脱的彻底性。
最后两句"却上小舆归寓舍,晚峰明暗紫烟横",诗人乘坐小船返回自己的住所,"晚峰明暗"描绘出山色渐变的宁静景象,而"紫烟横"则是对远处山峰与晚霞交融之美的描摹。
整首诗通过对自然景物和人文古迹的细腻描写,表达了诗人对于尘世俗念的超脱,以及归隐自然、净化心灵的愿望。