戴少美挽词
宋 · 林亦之
一声哀管水边闻,忽忆秋风留月轩。
洛下书生来问字,襄阳耆旧亦过门。
游梁无限通宵话,访戴如今何处村。
纵使鸾封到幽垄,白云荒草不堪论。
洛下书生来问字,襄阳耆旧亦过门。
游梁无限通宵话,访戴如今何处村。
纵使鸾封到幽垄,白云荒草不堪论。
拼音版原文
注释
哀管:凄凉的笛声。秋风:秋天的风。
月轩:有月的轩榭,可能指作者的居所。
洛下:洛阳。
书生:读书人。
耆旧:年长而有威望的人。
游梁:游历梁地。
通宵话:彻夜交谈。
戴:指戴逵,东晋隐士。
鸾封:高官的封赏。
幽垄:荒凉的坟墓。
不堪论:不值得提及,无法相比。
翻译
在水边听到凄凉的笛声,忽然想起秋天的风和留在月轩的回忆。洛阳的书生前来请教,襄阳的长者也曾来访我家。
我们在梁地彻夜畅谈,如今戴先生住的村庄又在哪里呢?
即使得到高官厚禄,葬身于这荒凉的坟墓,这些都不值一提。
鉴赏
这首诗是宋代诗人林亦之为悼念戴少美所作的挽词。诗中通过哀婉的笛声和水边的场景,营造出一种凄凉的氛围,表达了对故人的深深怀念。诗人回忆起与戴少美在秋风中畅谈的时光,以及他作为洛下书生来访的情景,显示出他们之间深厚的友情。
接着,诗人提到襄阳的前辈也曾造访,进一步强调了戴少美的社会交往和个人声望。夜晚的长谈和寻访戴少美的足迹,都透露出诗人对逝者生活的追忆和对往昔时光的感慨。
最后两句,诗人感叹即使戴少美得到高位,但即使他已长眠于地下,那些荣华富贵也无法再与他共享,只剩下荒草白云,表达了诗人对友人亡故的悲痛和对世事无常的深沉感慨。整体上,这是一首深情而感伤的挽词,展现了诗人对故人的怀念和对人生的思考。