登四圣观月桂亭有感
宋 · 姚勉
将军休战伐,居士号清凉。
亭创烟萝古,山深月桂香。
梦魂犹朔漠,风景已钱塘。
往事都休问,钟声又夕阳。
亭创烟萝古,山深月桂香。
梦魂犹朔漠,风景已钱塘。
往事都休问,钟声又夕阳。
拼音版原文
注释
将军:指代军事领袖。休战伐:停止战争。
居士:古代对非出家但有德行的知识分子的称呼。
清凉:形容心境清静。
亭创:新建的亭子。
烟萝:藤萝,常用于形容古朴的环境。
月桂:象征高雅和长寿,此处形容山中月光下的桂树。
梦魂:梦境中的心灵。
朔漠:北方的沙漠,代指遥远或艰苦的地方。
钱塘:古代地名,今杭州,西湖所在地。
往事:过去的经历。
钟声:寺庙或古建筑中的报时声,也象征时间流逝。
夕阳:日落,寓意一天的结束和旧事物的消逝。
翻译
将军停止了征战,隐士自称清凉之名。亭子建在古老的藤萝烟雾中,山深处月桂散发着香气。
梦境中的我还在北方的荒漠,眼前的景色已是杭州的钱塘江边。
过去的种种不必再问,只有钟声伴随着夕阳西下。
鉴赏
这首诗是宋代诗人姚勉所作的《登四圣观月桂亭有感》。诗中,诗人以将军和居士的身份转换,表达了对战争与和平的思考。"将军休战伐"暗示了对战争的厌倦,希望和平的到来;"居士号清凉"则体现了诗人归隐后的宁静心境。
"亭创烟萝古,山深月桂香"描绘了月桂亭周围的自然环境,古老而幽静,月桂树的香气更增添了清幽的氛围。"梦魂犹朔漠"表达了诗人内心深处对于边塞生活的怀念,即使身在江南,思绪仍飘向遥远的北方。
"风景已钱塘"将眼前的月桂亭景色与繁华的钱塘江景相提并论,暗示了时光变迁和个人境遇的转换。最后,"往事都休问,钟声又夕阳"以钟声和夕阳作为背景,寓意着过去的岁月不再追问,只剩下眼前的宁静和流逝的时光。
整体来看,这首诗情感深沉,寓言性强,通过月桂亭的景色和自己的心境变化,展现了诗人对战争与和平、过去与现在的独特感悟。