黄茶陵死寇吴荆溪作碑祭文云斥彼懦夫提此英魄为赋诗以挽之
宋末元初 · 陈杰
十年三令尹,王事厄还期。
只为生人重,非贪死节奇。
冷云回雁处,妖雨泣鹃时。
提得英魂在,邦侯一片碑。
只为生人重,非贪死节奇。
冷云回雁处,妖雨泣鹃时。
提得英魂在,邦侯一片碑。
翻译
十年间历经三位丞相,国事艰难等待归期。只因重视百姓安危,而非追求为死守节操的奇特行为。
冷云笼罩下大雁南归,凄厉风雨中杜鹃哀啼。
若能召回英勇之魂,国家定会为他立起一座丰碑。
注释
十年:历经多年。三令尹:多位丞相。
厄:艰难困苦。
还期:回归的期望。
生人:百姓。
重:重要。
死节:为守节而死。
奇:奇特的行为。
冷云:阴冷的云层。
回雁:南飞的大雁。
妖雨:凄凉的风雨。
泣鹃:杜鹃鸟悲鸣。
提得:如果能够召回。
英魂:英勇的灵魂。
邦侯:诸侯或国君。
一片碑:一座纪念碑。
鉴赏
这首诗是宋代末至元初诗人陈杰所作的碑祭文,悼念在抵御敌寇中牺牲的英雄。诗中表达了对黄茶陵勇士的深深敬意和惋惜之情。
"十年三令尹",暗示了这位英雄在官场上历经多次任命,但始终以民生为重,而非单纯追求个人的生死荣誉。“只为生人重”,表明他是为了百姓的安宁而奋斗,体现出高尚的为民情怀。
"非贪死节奇",进一步强调他的牺牲并非出于对死亡的追求,而是出于对国家和人民的忠诚。“冷云回雁处,妖雨泣鹃时”描绘出悲凉的战争场景,用自然景象烘托出英雄离世的哀伤氛围。
最后两句“提得英魂在,邦侯一片碑”,表达了对逝者精神永存的肯定,以及后人将永远铭记其功绩,立碑表彰,以示敬仰。整体而言,这首诗情感深沉,语言凝练,是对英勇牺牲者的崇高赞扬。