雨后忆家
宋 · 丘葵
客里诗书债,人间骨肉情。
一春不相见,四月又还经。
梅雨年年事,田禽夜夜声。
直思到蒲节,方得侍亲庭。
一春不相见,四月又还经。
梅雨年年事,田禽夜夜声。
直思到蒲节,方得侍亲庭。
拼音版原文
注释
客里:他乡。诗书债:读书写字的债务(比喻对知识的追求或责任)。
人间:人世间。
骨肉情:亲人之情。
一春:整个春季。
四月又还经:四月又来临(时间过得很快)。
梅雨:江南地区的梅雨季节。
田禽:田野间的鸟类。
夜夜声:每晚都能听到。
直思:一直思念。
蒲节:端午节。
侍亲庭:陪伴亲人。
翻译
身处他乡,欠下的是读书写字的债,心中挂念的是人间亲情。整整一个春天未能相见,转眼间已是四月天。
每年的梅雨季节,夜晚总能听到田野间的鸟鸣。
直到端午节,我才可能回到家中陪伴亲人。
鉴赏
这首诗描绘了一位游子在外漂泊,对于家乡的思念之情。诗人通过对自然景物的细腻描写,抒发了自己渴望回家的深切情感。
"客里诗书债"一句,既表达了诗人在异地寄居时,用诗书来慰藉自己孤独的心灵,同时也透露出诗人的生活并不宽裕,还需要通过借贷书籍来满足自己的精神需求。"人间骨肉情"则是对亲情的深切感怀,表明了诗人对于家庭与亲人的渴望和思念。
"一春不相见"表达了时间流逝,而自己却无法与家人团聚的无奈。"四月又还经"进一步加重了这种无奈和对时光流逝的感慨,四月正是春天盛放之际,诗人却只能在异乡体验春天的变化。
"梅雨年年事"指的是每当梅雨季节来临,就会触动诗人的心事。梅雨常给人以湿冷和沉闷之感,这里形象地表达了诗人内心的忧郁与思念。而"田禽夜夜声"则是对家乡自然景物的细腻描写,通过田野中禽鸟的叫声,唤起诗人对于家园的深切怀念。
最后两句"直思到蒲节,方得侍亲庭"表达了诗人的迫切期望,只有等到了端午节这一特殊时刻,才能实现回到家庭温暖的愿望。在这里,"蒲节"指的是端午节,而"侍亲庭"则是对家人团聚生活的向往。整首诗通过对自然景物和节令变迁的描写,展现了诗人深沉的乡愁与对家庭的渴望。