小国学网>诗词大全>九日登安溪凤山赏析

九日登安溪凤山

宋 · 陈宓
凤凰天上远来翔,好看连天碧玉绦。
不学无才空老大,逢辰有客尽英豪。
痴人台峻争驰马,我辈身轻一似猱。
笑倚西风倾菊酒,醉归稳跨贯山鳌。

拼音版原文

fènghuángtiānshàngyuǎnláixiánghǎokànliántiāntiáo

xuécáikōnglǎoféngchényǒujìnyīngháo

chīréntáijùnzhēngchíbèishēnqīngnáo

xiào西fēngqīngjiǔzuìguīwěnkuàguànshānáo

注释

凤凰:古代传说中的神鸟,象征吉祥和尊贵。
碧玉绦:形容连天的绿色景色,如玉带般美丽。
无才空老大:指没有才能的人到老只会徒然叹息。
痴人:形容极度专注或沉迷的人。
身轻一似猱:形容动作敏捷,像猴子一样灵活。
倾菊酒:倒出菊花酒,可能是在赏菊的活动中。
贯山鳌:神话中的海中巨龟,这里比喻稳重的坐骑。

翻译

凤凰从遥远的天际翱翔而来,展现出连绵不断的碧玉般的美丽景象。
不要学那些没有才能、虚度光阴的人,到了老年只会空有遗憾,而遇到良辰美景时,我们应尽情展现英雄气概。
痴心的人在高峻的平台上竞相策马,我们这些身手敏捷的人如同灵活的猿猴。
我们笑着在秋风中品尝菊花酒,喝醉后稳稳地骑着巨鳌回家。

鉴赏

这首诗描绘了凤凰从天边翱翔而来的景象,引人注目,其翅膀如碧玉带般连绵不断,展现出壮丽的画面。诗人借此寓意自己虽然可能才华不足,但并不因此而虚度光阴,而是期待在适当的时候能展现出英雄气概。接着,诗人以“痴人”和“我辈”自比,前者比喻那些热衷于竞争的人,后者则表示自己轻盈如猿猴,灵活敏捷。在秋风中,诗人悠然自得,一边品酒赏菊,一边畅想醉后稳稳地骑着巨鳌归来,流露出一种超脱与逍遥的人生态度。整体上,这首诗寓言性强,借景抒怀,表达了诗人对人生的独特理解和追求。