小国学网>诗词大全>赠王副伴赏析

赠王副伴

宋 · 袁说友
将军年少时,束发在行伍。
西方顷多事,二十勇如虎。
一身殆百战,手足疮四五。
征行久边戍,肯惮服役苦。
西陲五十郡,一一经险阻。
一官三十年,铢积仅如许。
我闻中兴后,卷甲久未举。
宿将零落尽,屈指不可数。
政恐据鞍者,骄懦如婴乳。
时平偶无事,酒肉而子女。
问之行阵事,缩头而栗股。
有如将军乎,少小服军旅。
金疮历历在,末老勇亦贾。
抵掌谈世事,忠愤气如鼓。
愿欲奏君王,臣不知死所。
轻舟明月夜,慷慨闻奏语。
酾酒誓长淮,有力期共努。
归去觐前旒,此怀须尽吐。

拼音版原文

jiāngjūnniánshǎoshíshùzàixíng

西fāngqǐngduōshìèrshíyǒng

shēndàibǎizhànshǒuchuāng

zhēngxíngjiǔbiānshùkěndàn

西chuíshíjùnjīngxiǎn

guānsānshíniánzhūjǐn

wénzhōngxīnghòujuànjiǎjiǔwèi

宿jiānglíngluòjìnzhǐshù

zhèngkǒngānzhějiāonuòyīng

shípíngǒushìjiǔròuér

wènzhīxíngzhènshìsuōtóuér

yǒujiāngjūnshǎoxiǎojūn

jīnchuāngzàilǎoyǒngjiǎ

zhǎngtánshìshìzhōngfèn

yuànzòujūnwángchénzhīsuǒ

qīngzhōumíngyuèkāngkǎiwénzòu

shāijiǔshìchánghuáiyǒugòng

guījìnqiánliú怀huáijìn

注释

束发:指少年时代。
行伍:军队。
顷多事:时常有战事。
殆:几乎,差不多。
边戍:边防驻守。
宿将:老将。
政恐:深感忧虑。
骄懦:骄傲且软弱。
偶无事:偶尔没有战事。
力期共努:期望共同努力。

翻译

将军年轻时,少年就投身军伍。
西部边境常有战事,那时他二十岁,英勇如猛虎。
身经百战,手脚伤痕累累,
长期征战边疆,从不畏惧劳苦。
他遍历西部五十郡,每处都充满艰险。
任职三十载,累积的功绩微不足道。
听说国家复兴后,却迟迟未见军队行动。
老将凋零,屈指可数,
担忧新一代将领,是否骄纵懦弱如婴儿。
和平时期偶尔无事,他们沉溺于酒色。
若问战事,他们吓得缩头,大腿颤抖。
与那位从小习武的将军相比,他们相差太远。
他的伤口历历可见,虽已老去,勇气仍在。
他热衷谈论世间事,满腔忠愤,情绪激昂。
他想向君王进言,即使不知生死。
在明亮的月夜乘轻舟,他慷慨陈词。
他举杯向淮河发誓,期待大家共同奋斗。
回去面见君王,他内心的情感必须倾诉而出。

鉴赏

这首诗是宋代诗人袁说友创作的《赠王副伴》,通过对年轻时投身军旅的将军形象的描绘,表达了对国家中兴后将领们懈怠、缺乏斗志的忧虑,以及对王副伴这样依然保持军人本色和报国热情的赞赏。诗中通过对比,赞扬了王副伴即使身经百战,晚年仍怀有满腔忠愤,愿意为国效力的英勇精神。

"将军年少时,束发在行伍",写出了将军早年的从军经历;"一身殆百战,手足疮四五",展现了其战斗的艰辛与勇敢;"政恐据鞍者,骄懦如婴乳",则批评了那些安逸享乐、不思进取的将领。然而,诗人在"有如将军乎,少小服军旅。金疮历历在,末老勇亦贾"处,对王副伴的坚韧和忠诚给予了高度评价。

最后四句"轻舟明月夜,慷慨闻奏语。酾酒誓长淮,有力期共努",描绘了一幅与王副伴共商国事、豪情壮志的画面,表达了诗人希望他们能一起为国家贡献的决心。整首诗情感激昂,语言质朴,充分体现了袁说友对忠诚勇毅军人的敬仰和对国家复兴的期待。