羊城使者庙
宋 · 刘克庄
山川殊壮丽,井邑亦繁雄。
独有羊城庙,萧然瓦砾中。
独有羊城庙,萧然瓦砾中。
拼音版原文
注释
山川:山脉和河流,指自然景观。殊:特别,与众不同。
井邑:城镇,乡村。
繁雄:人口众多,繁华昌盛。
羊城:古代对广州的别称,因古时有五岭之首的越秀山上有羊头石得名。
庙:寺庙,供奉神灵或祖先的地方。
萧然:荒凉,冷清。
瓦砾:破碎的砖瓦,形容废弃的遗迹。
翻译
山川景色壮丽非凡,城乡人口众多且繁华唯有广州的庙宇,却显得孤独,只留下一片瓦砾
鉴赏
这首诗描绘了一处山川壮丽,城市繁华的景象,但在这样的背景中,羊城庙却显得格外萧索,仅有瓦砾之声。这不仅是对自然美景的描写,更是对人间冷暖比较的哲理思考。诗人通过这种对比手法,表达了一种超脱世俗的淡泊情怀。
羊城庙作为诗中的焦点,其萧然瓦砾之声,与周遭的山川壮丽、井邑繁华形成鲜明对比,展示了诗人内心的宁静与孤独。这种宁静并非因外界的喧嚣而转瞬即逝,而是如岩石般坚不可摧,是一种精神的独立和自足。
在这短短数句中,刘克庄以其深厚的笔力和细腻的情感,将一个个体与大自然、社会环境之间微妙关系展现得淋漓尽致。