小国学网>诗词大全>阻风入长芦寺赏析

阻风入长芦寺

宋 · 黄庭坚
福公开百室,不借邻国权。
法筵森龙象,天乐下管弦。
我来雨花地,依旧薰炉烟。
金碧动江水,钟鱼到客船。
茗椀洗昏著,经行数徂年。
岁寒风落山,故乡喜言旋。
林回负赤子,白璧乃可捐。
侍亲如履冰,风雨淼暗川。

拼音版原文

gōngkāibǎishìjièlínguóquán

yánsēnlóngxiàngtiānxiàguǎnxián

láihuājiùxūnyān

jīndòngjiāngshuǐzhōngdàochuán

míngwǎnhūnzhùjīngxíngshùnián

suìhánfēngluòshānxiāngyánxuán

línhuíchìbáinǎijuān

shìqīnbīngfēngmiǎoànchuān

注释

百室:众多家宅。
借:借助。
法筵:法律殿堂。
森龙象:威严肃穆。
天乐:天上的音乐。
雨花地:雨花台。
薰炉烟:香炉烟雾。
金碧:金色碧绿。
动:映照。
钟鱼:寺庙钟声。
茗碗:茶碗。
昏著:白天的疲惫。
徂年:多年。
岁寒:寒冬。
风落山:风吹落叶。
旋:消息。
林回:树林环绕。
负:抱着。
赤子:孩子。
捐:舍弃。
侍亲:侍奉亲人。
履冰:走在薄冰上。
淼暗川:风雨交加的路途。

翻译

福气普照众多的家宅,无需借助他国的力量。
法律的殿堂威严肃穆,天上的音乐在人间回荡。
我来到雨花台这个地方,仍然能闻到香炉袅袅的烟雾。
金色和碧绿的光芒映照江面,寺庙的钟声飘到客船之上。
茶碗洗净了白天的疲惫,诵经修行已多年。
寒冬时节,风吹落叶,故乡的消息让我欢喜。
树林环绕中抱着赤子,珍贵的白璧可以舍弃。
侍奉亲人如同走在薄冰上,每一步都小心翼翼,风雨交加,路途艰难。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的《阻风入长芦寺》,描绘了诗人滞留途中,因风阻而入寺所见所感。首句“福公开百室,不借邻国权”赞美寺庙的宏大和自给自足,不依赖外力。接下来的“法筵森龙象,天乐下管弦”形象地描绘出佛事活动的庄严肃穆与音乐的和谐悦耳。

诗人来到“雨花地”,感受到寺内香烟缭绕,江水映照着金碧辉煌的景象,钟声悠扬传至客船。他在寺中静心品茗,诵经修行,时间仿佛流逝。“岁寒风落山”象征着世事变迁,但诗人对故乡的思念并未减退。他以“林回负赤子,白璧乃可捐”表达自己愿意放下一切,只为侍奉亲人,这体现了他对亲情的深深敬畏。

最后两句“侍亲如履冰,风雨淼暗川”以生动的比喻,表达了诗人对家庭责任的担当,即使面临艰难险阻,也如同行走在薄冰之上,小心翼翼。整首诗情感真挚,寓含哲理,展现了黄庭坚深沉的人生感慨和对家国亲人的深情厚意。

猜你喜欢