送内弟韦宗仁归信州觐省
唐 · 卢纶
常嗟外族弟兄稀,转觉心孤是送归。
醉掩壶觞人有泪,梦惊波浪日无辉。
烹鱼绿岸烟浮草,摘橘青溪露湿衣。
闻说江楼长卷幔,几回风起望胡威。
醉掩壶觞人有泪,梦惊波浪日无辉。
烹鱼绿岸烟浮草,摘橘青溪露湿衣。
闻说江楼长卷幔,几回风起望胡威。
拼音版原文
注释
常嗟:常常感叹。外族:指非同族的人。
弟兄稀:兄弟很少。
心孤:内心感到孤独。
壶觞:酒器,代指饮酒。
人有泪:人流泪。
梦惊:梦中惊醒。
波浪:比喻生活的动荡。
日无辉:阳光暗淡,象征心情不佳。
烹鱼:烹饪鱼类食物。
绿岸:绿色的河岸。
摘橘:采摘橘子。
青溪:清澈的小溪。
露湿衣:露水打湿了衣服,形容清晨的景象。
江楼:江边的楼阁。
长卷幔:常常卷起窗帘,表示期待或眺望。
几回:多次。
风起:风吹起。
望胡威:遥望北方,胡威可能是指北地或北方的亲人朋友。
翻译
常常感叹异族兄弟稀少,更觉得内心孤独是在送别时。醉酒掩面人含泪,梦中惊醒见波浪翻滚,日光无辉。
在绿草环绕的岸边煮鱼,青溪边采摘橘子,露水打湿了衣服。
听说江边的楼阁常常卷起帘幕,多少次风起时我遥望北方,怀念胡威。
鉴赏
这首诗是唐代诗人卢纶的作品,名为《送内弟韦宗仁归信州觐省》。从诗中可以感受到一种离别之情和对远方亲人的思念。诗人通过多个意象传达了这种情感。
“常嗟外族弟兄稀”表达了对于远方兄弟相见难的哀叹,“转觉心孤是送归”则是说每当要与之别离时,内心感到一种孤独和无奈。
“醉掩壶觞人有泪”描绘了一种酒桌上的场景,人们在饮酒中掩饰着自己的悲伤,“梦惊波浪日无辉”则是说连梦境都被惊醒,而现实中的日子也缺乏光彩。
“烹鱼绿岸烟浮草”和“摘橘青溪露湿衣”两句分别描写了诗人与亲人在自然环境中共度时光的温馨场景,烹鱼时绿色的岸边飘着烟雾,摘橘子时不慎被清溪中的露水打湿了衣衫。
最后,“闻说江楼长卷幔,几回风起望胡威”则是诗人听闻亲人所在的信州江楼上的帷幕随风飘扬,自己也多次在风起时仰望远方,思念着那里的壮丽景色和亲人的伟岸。
这首诗通过对自然环境的细腻描写和内心情感的真挚表达,展现了诗人深沉的情感和对亲人无限的思念。