荅王尚书问履道池旧桥
唐 · 白居易
虹梁雁齿随年换,素板朱栏逐日修。
但恨尚书能久别,莫忘州守不频游。
重移旧柱开中眼,乱种新花拥两头。
李郭小船何足问,待君乘过济川舟。
但恨尚书能久别,莫忘州守不频游。
重移旧柱开中眼,乱种新花拥两头。
李郭小船何足问,待君乘过济川舟。
注释
虹梁:彩虹般的桥梁,形容桥色彩斑斓。雁齿:形容桥梁的排列像大雁的牙齿,形象描绘桥的结构。
素板朱栏:白色的台阶,红色的栏杆,形容建筑的华美。
逐日修:每天都在修缮,形容维护频繁。
尚书:古代官职名,这里指诗人的朋友或同僚。
州守:州的长官,诗人自指。
中眼:中心位置。
新花:新开的花朵,象征生机与活力。
李郭:指唐代的李泌和郭子仪,这里借用为泛指友人。
济川舟:过河的船只,比喻帮助渡过难关的人或事物。
翻译
彩虹般的桥梁年年更换,白色的台阶红色的栏杆天天修整。只可惜尚书您长久离别,不要忘记州守我不能常来游玩。
重新移动旧柱子开凿中央,混乱地种植新花簇拥在两头。
李郭的小船不值一提,等待您乘坐过河的船只到来。
鉴赏
诗人通过对比衰老与更新的事物,表达了对友人的思念和期盼。"虹梁雁齿随年换"象征着时间的流逝和事物的更迭,而"素板朱栏逐日修"则显示出对于旧物的维护和珍视。这两句通过对比,表达了诗人对于友情的珍贵和渴望。
"但恨尚书能久别,莫忘州守不频游"一句中,“尚书”指的是官职,而“州守”则是地方长官。这里,诗人表达了对远方朋友的思念之情,以及希望他们不要忘记彼此,即使因为职务的关系而不能常相见。
接着,"重移旧柱开中眼,乱种新花拥两头"这两句则描绘了一幅修复旧桥、种植新花的景象。"重移旧柱"显示了对旧物的珍视与修缮,而"开中眼"则可能暗指旧事的重现或记忆的再现;"乱种新花"则是生机勃勃的象征,表达了诗人对于生活和友情的热爱。
最后,"李郭小船何足问,待君乘过济川舟"一句通过提及“李郭”,可能是在借古人之口表达自己的心声。这里,“小船”寓意于微不足道的事情,而“待君乘过济川舟”则是对朋友的殷切期望,希望他们能够平安渡过难关。
整首诗通过生动的画面和深情的表达,展现了诗人对于友情的珍视与思念,以及对生活中美好事物的热爱。