吟窗
宋 · 邵棠
独坐吟残几度春,小窗元不受尘昏。
夜深村落无更点,只把梅花记月痕。
夜深村落无更点,只把梅花记月痕。
拼音版原文
注释
独坐:独自一人。吟:吟诵诗歌。
残:剩余的,部分的。
几度:几次,多轮。
春:春天。
小窗:小窗户。
元:本来,始终。
受:遭受。
尘昏:尘土和昏暗。
夜深:深夜。
村落:乡村。
无更点:没有更鼓声。
更点:古代夜间报时的鼓声。
只把:只有。
梅花:梅花,象征高洁。
记月痕:记录下月光的痕迹。
翻译
独自坐着吟诗度过多个春天小小的窗户从不被尘埃和昏暗侵扰
鉴赏
这首诗描绘了诗人独自一人在春天的夜晚静坐吟诗的情景。"独坐吟残几度春",寥寥数语便勾勒出诗人孤独而专注的形象,他在春光中度过了一次又一次的时光。"小窗元不受尘昏",窗户虽小,但诗人的心境却如明窗净几,不受世俗尘埃的困扰,保持了一份高洁。
"夜深村落无更点",进一步渲染了夜晚的寂静,连村庄的打更声都听不见,只有诗人与窗外的梅花相伴。"只把梅花记月痕",诗人借梅花的清影,寄托对月光的留恋,仿佛通过梅花的光影,他能感知时间的流转和月色的痕迹。
整体来看,这首诗以简练的笔触,刻画了一个清寂而富有诗意的夜晚,展现了诗人超然物外的品格和对自然美的独特感悟。邵棠的这首《吟窗》寓情于景,富有禅意,体现了宋代理学士大夫的审美情趣。