一顾倾人城
出处:《北方有佳人》
汉 · 李延年
北方有佳人。
绝世而独立。
一顾倾人城。
再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国。
佳人难再得。
绝世而独立。
一顾倾人城。
再顾倾人国。
宁不知倾城与倾国。
佳人难再得。
拼音版原文
注释
倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。宁不知:怎么不知道。
翻译
北国有一位美人,姿容简直是举世无双,她娴雅之性超俗而出众,不屑与众女为伍,无人知己而独立。她看守城的将士一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡。
纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!
鉴赏
这首诗描绘了一位在北方的美丽女子,她的风姿绝世,独自站在人群之外。她的目光一次可以倾覆一座城,两次目光更是能让一个国家动摇。诗中并未说明她是否知道自己倾倒了城市还是国家,但这位佳人却难以再寻觅。这首诗通过对美人的描写,展现了作者对于理想之美的追求和赞美,同时也反映出古代人们对于美丽女性巨大影响力的认知。